“Hey, proprietor, have you good tar?”
“Better tar than your grandfather had at his wedding, my good man!”[3]
“What’s the price?”
And it seemed as if, at the Krasoffs’, there were never any other conversation than that about the prices of things: What’s the price of ham, what’s the price of boards, what’s the price of groats, what’s the price of tar?
III
THE abandonment of his hope of having children and the closing of the dram-shops by the government were great events. Tikhon visibly aged when there no longer remained any doubt that he was not to become a father. At first he jested about it: “No sir, I’ll get my way. Without children a man is not a man. He’s only so-so—a sort of spot missed in the sowing.” But later on he was assailed by terror. What did it mean? one overlay her child, the other bore only dead children.
And the period of Nastasya Petrovna’s last pregnancy had been a difficult time. Tikhon Ilitch suffered and raged: Nastasya Petrovna prayed in secret, wept in secret, and was a pitiful sight when, of a night by the light of the shrine-lamp, she slipped out of bed, assuming that her husband was asleep, and began with difficulty to kneel down, touch her brow to the floor as she whispered her prayers, gaze with anguish at the holy pictures, and rise from her knees painfully, like an old woman. Hitherto, before going to bed, she had donned slippers and dressing-gown, said her prayers indifferently, and, as she prayed, taken pleasure in running over the list of her acquaintances and abusing them. Now there stood before the holy picture a simple peasant woman in a short cotton petticoat, white woolen stockings, and a chemise which did not cover her neck and arms, fat like those of an old person.
Tikhon Ilitch had never, from his childhood, liked shrine-lamps, although he had never been willing to confess it, even to himself; nor did he like their uncertain churchly light. All his life there had remained impressed upon his mind that November night when, in the tiny lop-sided hut in the Black Suburb, a shrine-lamp had also burned, peaceful and sweetly-sad, the shadows of its chains barely moving, while everything around was deathly silent; and on the bench below the holy pictures his father lay motionless with eyes closed, his sharp nose raised, his big purplish-waxen hands crossed on his breast; while by his side, just beyond the tiny window curtained with its red rag, the conscripts marched past with wildly mournful songs and shouts, their accordions squealing discordantly.—Now the shrine-lamp burned uninterruptedly, and Tikhon Ilitch felt as if Nastasya Petrovna were carrying on some sort of secret affair with uncanny powers.
A number of book-hawkers from the Vladimir government halted by the posting-house to bait their horses—with the result that there made its appearance in the house a “New Complete Oracle and Magician, which foretells the future in answer to questions; with Supplement setting forth the easiest methods of telling fortunes by cards, beans, and coffee.” And of an evening Nastasya Petrovna would put on her spectacles, mould a little ball of wax, and set to rolling it over the circles of the “Oracle.” And Tikhon Ilitch would look on, with sidelong glances. But all the answers turned out to be either insulting, menacing, or senseless.
“Does my husband love me?” Nastasya Petrovna would inquire.