“The manor-house.”
“Whose? I can’t hear anything you say.—Ah, may you choke! I hope the fits will get you!” shrieked the woman, jerking the little girl so violently by the hand that she executed a complete turn and, flying off the stone, hung suspended.
They made inquiries at another cottage. Driving along the broad street, they turned to the left, then to the right, and, passing some one’s old-fashioned manor-house, hermetically boarded up, they began to descend a steep declivity to a bridge across a small stream. Water trickled from Menshoff’s face, his hands, his coat. His fat face with its long white eyelashes, thus washed, looked more stupid than ever. He was gazing off into space ahead with an expression of curiosity. Kuzma gazed, also. In that direction, on the sloping pasture land, lay the dark manor-park of Kazakovo, the spacious courtyard surrounded by decaying outbuildings and the ruins of a stone wall; in the centre of the courtyard, behind three withered fir-trees, stood the house, sheathed in grey boards, with a rusty-red roof. Below, at the bridge, was a cluster of peasants. And, coming to meet them up the steep road, which was washed into gullies, a troika-team of lean work-horses, harnessed to a tarantas, was struggling through the mud and straining up the hill. A tattered but handsome labourer, tall, pale, with a small reddish beard and clever eyes, was standing beside the vehicle, jerking at the reins, exerting his utmost efforts, and shouting: “Ge-et up there! G-g-et up there!” The peasants, meanwhile, with shouts and whistling, were chiming in: “Whoa! Who-oa!” A young woman dressed in mourning, large tears hanging on her long eyelashes and her face distorted with fear, who was seated in the carriage, was throwing out her hands despairingly before her. Fear, suspense, lay in the turquoise-blue eyes of the stout, sandy-mustached young man who sat beside her. His wedding ring gleamed on his right hand, which clutched a revolver; he kept waving his left hand, and, without doubt, he must have felt very warm in his camel’s hair waistcoat and his gentleman’s peaked cap, which had slipped over on the back of his head. The children, a small boy and a girl, pallid with hunger and fatigue, wrapped in shawls, looked on with gentle curiosity from the little bench opposite the main seat.
“That’s Mishka Siversky,” said Menshoff in a loud, hoarse voice, as he drove around the troika and stared indifferently at the children. “They turned him out yesterday. Evidently, he deserved it.”
The affairs of the Kazakovo gentry were managed by a superintendent, a retired soldier of the cavalry, a tall, rough man. Kuzma was told that he must apply to him in the servants’ quarters, by a workman who drove into the farmyard in a cart heaped with freshly cut coarse wet green grass. But the superintendent had had two catastrophes that day—his baby had died and a cow had perished—so Kuzma did not meet with an amiable reception. When, leaving Menshoff outside the gate, he approached the servants’ quarters, the superintendent’s wife, her face all tear-stained, was bringing in a speckled hen, which sat peaceably under her arm. Among the columns on the dilapidated porch stood a tall young man in full trousers, high boots, and a Russian shirt of cotton print, who, on catching sight of the superintendent’s wife, shouted: “Agafya, where are you taking it?”
“To kill,” replied the superintendent’s wife, seriously and sadly, coming to a halt beside the ice-house.
“Give it here and I’ll kill it.”
Thereupon the young man directed his steps to the ice-house, paying no attention to the rain, which was beginning to drizzle down again from the drowning sky. Opening the door of the ice-house, he took from the threshold a hatchet. A minute later a brief tap resounded, and the headless chicken, with a red stump of a neck, went running across the grass, stumbling and whirling about, flapping its wings and scattering in all directions feathers and spatters of blood. The young man tossed aside the hatchet and went off to the orchard, while the superintendent’s wife, after she had caught the chicken, stepped up to Kuzma. “What do you want?”
“I came about the garden.”
“Wait for Fedor Ivanitch.”