“And what’s your name?”

“My name? Akim. And who are you?”

“I wanted to lease the garden.”

“There, now—that is an idea!” And Akim, wagging his head scoffingly, went on his way.

The wind blew with ever increasing vehemence, scattering showers of rain from the brilliantly green trees; beyond the park, in some low-lying region, the thunder rumbled dully, pale blue flashes of aurora borealis lighted up the avenue, and nightingales were singing everywhere about. It was utterly incomprehensible how they were able so sedulously, in such complete disregard of surrounding conditions, to warble, trill, and scatter their notes broadcast so sweetly and vigorously beneath that heavy sky, veiled in leaden clouds, amid the trees bending in the wind, as they perched in the dense, wet bushes. But still more incomprehensible was it how the watchmen managed to pass the night in such a gale, how they could sleep on damp straw beneath the sloping roof of the rotten hut.

There were three watchmen. And all of them were sick men. One, young, emaciated, sympathetic, formerly a baker by trade, but dismissed the preceding autumn for taking part in a strike, was now a beggar. He had not as yet lost the peasant look, and he complained of fever. The second, also a beggar, but already middle-aged, had tuberculosis, although he declared that there was nothing the matter with him except that he felt “cold between his shoulders.” Akim was afflicted with night-blindness—he could not see well in the half-light of twilight. When Kuzma approached, the baker, pale and amiable of manner, was squatting on his heels near the hut. With the sleeves of a woman’s wadded dressing gown tucked up on his thin, weak arms, he was engaged in washing millet in a wooden bowl. Consumptive Mitrofan, a man of medium size, broad and dark complexioned, who resembled a native of Dahomey, garbed entirely in wet rags and leg-wrappers which were worn out and stiff as an old horse’s hoof, was standing beside the baker and, with hunched-up shoulders, staring at the latter’s work with brilliant brown eyes, strained wide open but devoid of all expression. Akim had brought a bucket of water and was making a fire in a little clay oven-niche opposite the hut; he was blowing the fire into life. He entered the hut, selected the driest tufts of straw he could find, and again approached the fire, which was now fragrantly smoking beneath the iron kettle, muttering to himself the while, breathing with a whistling sound, smiling in a mockingly mysterious way at the bantering of his comrades, and occasionally bringing them up short with a venomous and clever remark. Kuzma shut his eyes and listened now to the conversation, now to the nightingales, as he sat on a wet bench beside the hut, besprinkled with icy spatterings of rain whenever the damp wind rushed through the avenue beneath the gloomy sky, which quivered with pale flashes of lightning, while the thunder rumbled. He felt a pain in his stomach, from hunger and tobacco. It seemed as if the porridge would never be cooked, and he could not banish from his mind the thought that perhaps he himself would be obliged to live just such a wild beast’s life as that of these watchmen, and that ahead of him lay nothing but old age, sickness, loneliness, and poverty. His body ached, and the gusts of wind, the far-away monotonous grumbling of the thunder, the nightingales, and the leisurely, carelessly malicious lisping of Akim and his squeaking voice, all irritated him.

“You ought to buy yourself at least a belt, Akimushka,” said the baker with affected simplicity, as he lighted a cigarette. He kept casting glances at Kuzma, by way of inviting him to listen to Akim.

“Just you wait,” replied Akim in an absent-minded, scoffing tone, as he poured the fluid porridge from the boiling kettle into a cup. “When we’ve lived here with the proprietor through the summer, I’ll buy you boots with a squeak in them.”

“‘With a skvvvveak’! Well, I’m not asking you to do anything of the sort.”

“You’re wearing leg-wrappers now.” And Akim began anxiously to take a test sip of the porridge from the spoon.