‘Pushkin,’ I answered. I suddenly thought of the Gypsies which Tarhov had mentioned not long before. There, by the way, is the ballad about the old husband. Punin grumbled a little, but I sat him down on the sofa, so that he could listen more comfortably, and began to read Pushkin’s poem. The passage came at last, ‘old husband, cruel husband’; Punin heard the ballad through to the end, and all at once he got up impulsively.
‘I can’t,’ he pronounced, with an intense emotion, which impressed even me;—‘excuse me; I cannot hear more of that author. He is an immoral slanderer; he is a liar ... he upsets me. I cannot! Permit me to cut short my visit to-day.’
I began trying to persuade Punin to remain; but he insisted on having his own way with a sort of stupid, scared obstinacy: he repeated several times that he felt upset, and wished to get a breath of fresh air—and all the while his lips were faintly quivering and his eyes avoided mine, as though I had wounded him. So he went away. A little while after, I too went out of the house and set off to see Tarhov.
Without inquiring of any one, with a student’s usual lack of ceremony, I walked straight into his lodgings. In the first room there was no one. I called Tarhov by name, and receiving no answer, was just going to retreat; but the door of the adjoining room opened, and my friend appeared. He looked at me rather queerly, and shook hands without speaking. I had come to him to repeat all I had heard from Punin; and though I felt at once that I had called on Tarhov at the wrong moment, still, after talking a little about extraneous matters, I ended by informing him of Baburin’s intentions in regard to Musa. This piece of news did not, apparently, surprise him much; he quietly sat down at the table, and fixing his eyes intently upon me, and keeping silent as before, gave to his features an expression ... an expression, as though he would say: ‘Well, what more have you to tell? Come, out with your ideas!’ I looked more attentively into his face.... It struck me as eager, a little ironical, a little arrogant even. But that did not hinder me from bringing out my ideas. On the contrary. ‘You’re showing off,’ was my thought; ‘so I am not going to spare you!’ And there and then I proceeded straightway to enlarge upon the mischief of yielding to impulsive feelings, upon the duty of every man to respect the freedom and personal life of another man—in short, I proceeded to enunciate useful and appropriate counsel. Holding forth in this manner, I walked up and down the room, to be more at ease. Tarhov did not interrupt me, and did not stir from his seat; he only played with his fingers on his chin.
‘I know,’ said I ... (Exactly what was my motive in speaking so, I have no clear idea myself—envy, most likely; it was not devotion to morality, anyway!) ‘I know,’ said I, ‘that it’s no easy matter, no joking matter; I am sure you love Musa, and that Musa loves you—that it is not a passing fancy on your part.... But, see, let us suppose! (Here I folded my arms on my breast.) ... Let us suppose you gratify your passion—what is to follow? You won’t marry her, you know. And at the same time you are wrecking the happiness of an excellent, honest man, her benefactor—and—who knows? (here my face expressed at the same time penetration and sorrow)—possibly her own happiness too....’
And so on, and so on!
For about a quarter of an hour my discourse flowed on. Tarhov was still silent. I began to be disconcerted by this silence. I glanced at him from time to time, not so much to satisfy myself as to the impression my words were making on him, as to find out why he neither objected nor agreed, but sat like a deaf mute. At last I fancied that there was ... yes, there certainly was a change in his face. It began to show signs of uneasiness, agitation, painful agitation.... Yet, strange to say, the eager, bright, laughing something, which had struck me at my first glance at Tarhov, still did not leave that agitated, that troubled face! I could not make up my mind whether or no to congratulate myself on the success of my sermon, when Tarhov suddenly got up, and pressing both my hands, said, speaking very quickly, ‘Thank you, thank you. You’re right, of course, ... though, on the other side, one might observe ... What is your Baburin you make so much of, after all? An honest fool—and nothing more! You call him a republican—and he’s simply a fool! Oo! That’s what he is! All his republicanism simply means that he can never get on anywhere!’
‘Ah! so that’s your idea! A fool! can never get on!—but let me tell you,’ I pursued, with sudden heat, ‘let me tell you, my dear Vladimir Nikolaitch, that in these days to get on nowhere is a sign of a fine, a noble nature! None but worthless people—bad people—get on anywhere and accommodate themselves to everything. You say Baburin is an honest fool! Why, is it better, then, to your mind, to be dishonest and clever?’
‘You distort my words!’ cried Tarhov. ‘I only wanted to explain how I understand that person. Do you think he’s such a rare specimen? Not a bit of it! I’ve met other people like him in my time. A man sits with an air of importance, silent, obstinate, angular.... O-ho-ho! say you. It shows that there’s a great deal in him! But there’s nothing in him, not one idea in his head—nothing but a sense of his own dignity.’