Lavrétzky simply shrugged his shoulders.

"And then, what a little angel that Ada of your is, what a darling!—How pretty she is, how clever! how well she talks French; and she understands Russian—she called me tyótenka [aunty]. And do you know, as for being shy, like nearly all children of her age,—there is no shyness about her. She is awfully like you, Feódor Ivánitch. Her eyes, her brows ... well, she's you all over again, your perfect image. I am not very fond of such small children, I must confess; but I have simply lost my heart to your little daughter."

"Márya Dmítrievna,"—exclaimed Lavrétzky, suddenly:—"allow me to ask you why you are pleased to say all this to me?"

"Why?"—again Márya Dmítrievna sniffed at her eau de Cologne, and sipped her water:—"I say it, Feódor Ivánitch, because ... you see, I am a relative, I take the closest interest in you.... I know that you have the very kindest of hearts. Hearken to me, mon cousin,—I am a woman of experience, and I am not talking at random: forgive, forgive your wife."—Márya Dmítrievna's eyes suddenly filled with tears.—"Reflect: youth, inexperience ... well, perhaps, a bad example—she had not the sort of a mother who might have put her on the right road. Forgive her, Feódor Ivánitch; she has been sufficiently punished."

Tears trickled down Márya Dmítrievna's cheeks; she did not wipe them away: she loved to weep. Lavrétzky sat as on hot coals. "My God,"—he thought,—"what sort of torture, what sort of a day has fallen to my lot!"

"You do not answer,"—began Márya Dmítrievna again:—"what am I to understand by that?—is it possible that you can be so cruel? No, I will not believe that. I feel that my words have convinced you. Feódor Ivánitch, God will reward you for your kindness of heart, and you will now receive your wife from my hands...."

Lavrétzky involuntarily rose from his chair; Márya Dmítrievna also rose, and stepping briskly behind a screen, led forth Varvára Pávlovna. Pale, half-fainting, with eyes cast down, she seemed to have renounced every thought, every impulse of her own—to have placed herself wholly in the hands of Márya Dmítrievna.

Lavrétzky retreated a pace.

"You were here?"—he exclaimed.

"Do not blame her,"—said Márya Dmítrievna, hastily;—"she did not wish to remain on any account whatever, but I ordered her to stay, and placed her there behind the screen. She assured me that it would only make you more angry; but I would not listen to her; I know you better than she does. Receive your wife from my hands; go, Várya, be not afraid, fall at your husband's feet" (she tugged at her hand)—"and my blessing on you!..."