'It's nothing! we shall soon be all right. One thing's a bother—my mother's so tender-hearted; if you don't grow as round as a tub, and eat ten times a day, she's quite upset. My father's all right, he's known all sorts of ups and downs himself. No, I can't smoke,' he added, and he flung the cigarette into the dust of the road.

'Do you think it's twenty miles?' asked Arkady.

'Yes. But ask this sage here.' He indicated the peasant sitting on the box, a labourer of Fedot's.

But the sage only answered, 'Who's to know—miles hereabout aren't measured,' and went on swearing in an undertone at the shaft horse for 'kicking with her head-piece,' that is, shaking with her head down.

'Yes, yes,' began Bazarov; 'it's a lesson to you, my young friend, an instructive example. God knows, what rot it is? Every man hangs on a thread, the abyss may open under his feet any minute, and yet he must go and invent all sorts of discomforts for himself, and spoil his life.'

'What are you alluding to?' asked Arkady.

'I'm not alluding to anything; I'm saying straight out that we've both behaved like fools. What's the use of talking about it! Still, I've noticed in hospital practice, the man who's furious at his illness—he's sure to get over it.'

'I don't quite understand you,' observed Arkady; 'I should have thought you had nothing to complain of.'

'And since you don't quite understand me, I'll tell you this—to my mind, it's better to break stones on the highroad than to let a woman have the mastery of even the end of one's little finger. That's all ...' Bazarov was on the point of uttering his favourite word, 'romanticism,' but he checked himself, and said, 'rubbish. You don't believe me now, but I tell you; you and I have been in feminine society, and very nice we found it; but to throw up society like that is for all the world like a dip in cold water on a hot day. A man hasn't time to attend to such trifles; a man ought not to be tame, says an excellent Spanish proverb. Now, you, I suppose, my sage friend,' he added, turning to the peasant sitting on the box—'you've a wife?'

The peasant showed both the friends his dull blear-eyed face.