Vassily Ivanovitch recovered himself. 'Here, here, follow me, würdigster Herr Collega,' he added through old associations.

'Ah!' articulated the German, grinning sourly.

Vassily Ivanovitch led him into the study. 'The doctor from Anna Sergyevna Odintsov,' he said, bending down quite to his son's ear, 'and she herself is here.'

Bazarov suddenly opened his eyes. 'What did you say?'

'I say that Anna Sergyevna is here, and has brought this gentleman, a doctor, to you.'

Bazarov moved his eyes about him. 'She is here.... I want to see her.'

'You shall see her, Yevgeny; but first we must have a little talk with the doctor. I will tell him the whole history of your illness since Sidor Sidoritch' (this was the name of the district doctor) 'has gone, and we will have a little consultation.'

Bazarov glanced at the German. 'Well, talk away quickly, only not in Latin; you see, I know the meaning of jam moritur.'

'Der Herr scheint des Deutschen mächtig zu sein,' began the new follower of Æsculapius, turning to Vassily Ivanovitch.

'Ich ... gabe ... We had better speak Russian,' said the old man.