XVI.
One day when he happened to go into Varvara Pavlovna's boudoir during her absence, Lavretsky saw a carefully folded little piece of paper lying on the floor. Half mechanically he picked it up and opened it—and read the following lines written in French:—
* * * * *
"MY DEAR ANGEL BETTY,
"(I really cannot make up my mind to call you Barbe or Varvara). I have waited in vain for you at the corner of the Boulevard. Come to our rooms to-morrow at half-past one. That excellent husband of yours is generally absorbed in his books at that time—we will sing over again that song of your poet Pushkin which you taught me, 'Old husband, cruel husband!' A thousand kisses to your dear little hands and feet. I await you.
"ERNEST."
* * * * *
At first Lavretsky did not comprehend the meaning of what he had read. He read it a second time—and his head swam, and the ground swayed beneath his feet like the deck of a ship in a storm, and a half-stifled sound issued from his lips, that was neither quite a cry nor quite a sob.
He was utterly confounded. He had trusted his wife so blindly; the possibility of deceit or of treachery on her part had never entered into his mind. This Ernest, his wife's lover, was a pretty boy of about three-and-twenty, with light hair, a turned-up nose, and a small moustache—probably the most insignificant of all his acquaintances.
Several minutes passed; a half hour passed. Lavretsky still stood there, clenching the fatal note in his hand, and gazing unmeaningly on the floor. A sort of dark whirlwind seemed to sweep round him, pale faces to glimmer through it.