Two hours passed. Natalya pulled herself together, got up, wiped her eyes, and, lighting a candle, she burnt Rudin’s letter in the flame, and threw the ash out of window. Then she opened Pushkin at random, and read the first lines that met her. (She often made it her oracle in this way.) This is what she saw:

‘When he has known its pang, for him
The torturing ghost of days that are no more,
For him no more illusion, but remorse
And memory’s serpent gnawing at his heart.’

She stopped, and with a cold smile looked at herself in the glass, slightly nodded her head, and went down to the drawing-room.

Darya Mihailovna, directly she saw her, called her into her study, made her sit near her, and caressingly stroked her cheek. Meanwhile she gazed attentively, almost with curiosity, into her eyes. Darya Mihailovna was secretly perplexed; for the first time it struck her that she did not really understand her daughter. When she had heard from Pandalevsky of her meeting with Rudin, she was not so much displeased as amazed that her sensible Natalya could resolve upon such a step. But when she had sent for her, and fell to upbraiding her—not at all as one would have expected from a lady of European renown, but with loud and vulgar abuse—Natalya’s firm replies, and the resolution of her looks and movements, had confused and even intimidated her.

Rudin’s sudden, and wholly unexplained, departure had taken a great load off her heart, but she had expected tears, and hysterics.... Natalya’s outward composure threw her out of her reckoning again.

‘Well, child,’ began Darya Mihailovna, ‘how are you to-day?’ Natalya looked at her mother. ‘He is gone, you see... your hero. Do you know why he decided on going so quickly?’

‘Mamma!’ said Natalya in a low voice, ‘I give you my word, if you will not mention him, you shall never hear his name from me.’

‘Then you acknowledge how wrongly you behaved to me?’

Natalya looked down and repeated:

‘You shall never hear his name from me.’