The door closed behind them.... When, at last, that door opened again and Naúm backed out of it bowing, the matter was already settled; Akím's inn belonged to him; he had acquired it for two thousand eight hundred rubles in bank-bills.[42] They had decided to complete the deed of sale as promptly as possible, and not to announce the sale until that was accomplished; Lizavéta Prókhorovna had received one hundred rubles as deposit, and two hundred rubles went to Kiríllovna as commission.
"I have got it at a bargain,"—thought Naúm, as he climbed into his cart; "I 'm glad it turned out well."
At that very time, when the bargain which we have described was being effected at the manor-house, Akím was sitting alone on the wall-bench under the window, in his own room, and stroking his beard with an air of displeasure.... We have stated above that he did not suspect his wife's fondness for Naúm, although kind persons had, more than once, hinted to him that it was high time for him to listen to reason; of course, he himself was sometimes able to observe that his housewife, for some time past, had become more restive; but then, all the world knows that the female sex is vain and capricious. Even when it really seemed to him that something was wrong, he merely waved it from him; he did not wish, as the saying is, to raise a row; his good-nature had not diminished with the years, and, moreover, indolence was making itself felt. But on that day he was very much out of sorts; on the previous evening he had unexpectedly overheard on the street a conversation between his maid-servant and another woman, one of his neighbours....
The woman had asked his maid-servant why she had not run in to see her on the evening of the holiday. "I was expecting thee," she said.
"Why, I would have come,"—replied the maid-servant,—"but, shameful to say, I caught the mistress at her capers .... bad luck to her!"
"Thou didst catch her ...." repeated the peasant-wife in a peculiarly-drawling tone, propping her cheek on her hand.—"And where didst thou catch her, my mother?"
"Why, behind the hemp-patches—the priest's hemp-patches. The mistress, seest thou, had gone out to the hemp-patches to meet that fellow of hers, that Naúm, and I could n't see in the dark, whether because of the moonlight, or what not, the Lord knows, and so I ran right against them."
"Thou didst run against them,"—repeated the peasant-wife again.—"Well, and what was she doing, my mother? Was she standing with him?"
"She was standing, right enough. He was standing and she was standing. She caught sight of me, and says she: 'Whither art thou running to? Take thyself off home.' So I went."