"And bring as much as possible; I 'll pay for it,"—shouted Akím after him.—"I still have money enough for that."

"In a jiffy,"... repeated Efrém once more, as he disappeared through the door. He really did return very speedily with two quart bottles under his arm, one of which was already uncorked, placed them on the table, got out two small green glasses, the heel of a loaf, and salt.

"That 's what I love,"—he kept repeating, as he seated himself opposite Akím.—"What 's the use of grieving?"—he filled the glasses for both .... and set to babbling.... Avdótya's behaviour had stunned him.—"'T is an astonishing affair, truly,"—said he:—"how did it come about? He must have bewitched her to himself by magic .... hey? That 's what it means, that a woman should be strictly watched! She ought to have had a tight hand kept over her. And yet, it would n't be a bad thing for you to go home; for you must have a lot of property left there, I think."—And to many more speeches of the same sort did Efrém give utterance; when he was drinking he did not like to hold his tongue.

An hour later, this is what took place in Efrém's house. Akím, who had not replied by a single word, during the entire course of the drinking-bout, to the interrogations and comments of his loquacious host, and had merely drained glass after glass, was fast asleep on the oven, all red in the face—in a heavy, anguished slumber; the youngsters were wondering at him, while Efrém .... Alas! Efrém was asleep also, but only in a very cramped and cold lumber-room, in which he had been locked up by his wife, a woman of extremely masculine and robust build. He had gone to her in the stable, and had begun to threaten her, if she repeated something or other, but so incoherently and unintelligibly did he express himself that she instantly divined what the trouble was, grasped him by the collar, and led him to the proper place. However, he slept very well and even comfortably in the lumber-room. Habit!

Kiríllovna had not reported her conversation with Akím very accurately to Lizavéta Prókhorovna .... and the same may be said concerning Avdótya. Naúm had not turned her out of the house, although she had told Akím that he had done so; he had not the right to expel her.... He was bound to give the former proprietors time to move out. Explanations of quite another sort had taken place between him and Avdótya. When Akím had rushed into the street, shouting that he would go to the mistress, Avdótya had turned to Naúm, had stared at him with all her eyes, and clasped her hands.

"O Lord!"—she began;—"Naúm Ivánitch, what is the meaning of this? Have you bought our inn?"

"What if I have, ma'am?"—he retorted.—"I have bought it, ma'am."

Avdótya said nothing for a while, then suddenly took fright.

"So that is what you wanted the money for?"