In the streets the shops were not open yet, but there were already some people walking about; occasionally a solitary carriage rumbled along … there was no one walking in the garden. A gardener was in a leisurely way scraping the path with a spade, and a decrepit old woman in a black woollen cloak was hobbling across the garden walk. Sanin could not for one instant mistake this poor old creature for Gemma; and yet his heart leaped, and he watched attentively the retreating patch of black.

Seven! chimed the clock on the tower. Sanin stood still. Was it possible she would not come? A shiver of cold suddenly ran through his limbs. The same shiver came again an instant later, but from a different cause. Sanin heard behind him light footsteps, the light rustle of a woman’s dress…. He turned round: she!

Gemma was coming up behind him along the path. She was wearing a grey cape and a small dark hat. She glanced at Sanin, turned her head away, and catching him up, passed rapidly by him.

“Gemma,” he articulated, hardly audibly.

She gave him a little nod, and continued to walk on in front. He followed her.

He breathed in broken gasps. His legs shook under him.

Gemma passed by the arbour, turned to the right, passed by a small flat fountain, in which the sparrows were splashing busily, and, going behind a clump of high lilacs, sank down on a bench. The place was snug and hidden. Sanin sat down beside her.

A minute passed, and neither he nor she uttered a word. She did not even look at him; and he gazed not at her face, but at her clasped hands, in which she held a small parasol. What was there to tell, what was there to say, which could compare, in importance, with the simple fact of their presence there, together, alone, so early, so close to each other.

“You … are not angry with me?” Sanin articulated at last.

It would have been difficult for Sanin to have said anything more foolish than these words … he was conscious of it himself…. But, at any rate, the silence was broken.