"It is awkward to run away to our apartment [to escape him]. We will remain here. Let it be as it will." So said my companion and I sat beside her listening.
He spoke gently and quietly. There was nothing about him to be regretted. "Who is the other lady?" he asked of my friend. He said nothing rude or amorous like other men, but talked delicately of the sad, sweet things of the world, and many a phrase of his with a strange power enticed me into conversation. He wondered that there should have been in the Court one who was a stranger to him, and did not seem inclined to go away soon.
There was no starlight, and a gentle shower fell in the darkness; how lovely was its sound on the leaves! "The more deeply beautiful is the night," he said; "the full moonlight would be too dazzling." Discoursing about the beauties of Spring and Autumn he continued: "Although every hour has its charm, pretty is the spring haze; then the sky being tranquil and overcast, the face of the moon is not too bright; it seems to be floating on a distant river. At such a time the calm spring melody of the lute is exquisite.
"In Autumn, on the other hand, the moon is very bright; though there are mists trailing over the horizon we can see things as clearly as if they were at hand. The sound of wind, the voices of insects, all sweet things seem to melt together. When at such a time we listen to the autumnal music of the koto[62] we forget the Spring—we think that is best—
"But the winter sky frozen all over magnificently cold! The snow covering the earth and its light mingling with the moonshine! Then the notes of the hitchiriki[63] vibrate on the air and we forget Spring and Autumn." And he asked us, "Which captivates your fancy? On which stays your mind?"
My companion answered in favour of Autumn and I, not being willing to imitate her, said:
Pale green night and flowers all melting into one
in the soft haze—
Everywhere the moon, glimmering in the Spring night.
So I replied. And he, after repeating my poem to himself over and over, said: "Then you give up Autumn? After this, as long as I live, such a spring night shall be for me a memento of your personality." The person who favoured Autumn said, "Others seem to give their hearts to Spring, and I shall be alone gazing at the autumn moon,"
He was deeply interested, and being uncertain in thought said: "Even the poets of the Tang Empire[64] could not decide which to praise most, Spring or Autumn. Your decisions make me think that there must be some personal reasons when our inclination is touched or charmed. Our souls are imbued with the colours of the sky, moon, or flowers of that moment. I desire much to know how you came to know the charms of Spring and Autumn. The moon of a winter night is given as an instance of dreariness, and as it is very cold I had never seen it intentionally. When I went down to Isé to be present as the messenger of the King at the ceremony[65] of installing the virgin in charge of the shrine, I wanted to come back in the early dawn, so went to take leave of the Princess [whose installation had just taken place] in a moon-bright night after many days' snow, half shrinking to think of my journey.
"Her residence was an other-worldly place awful even to the imagination, but she called me into an adequate apartment. There were persons [in that room] who had come down in the reign of the Emperor Enyu.[66] Their aspect was very holy, ancient, and mystical. They told of the things of long ago with tears. They brought out a well-tuned four-stringed lute. The music did not seem to be anything happening in this world; I regretted that day should even dawn, and was touched so deeply that I had almost forgotten about returning to the Capital. Ever since then the snowy nights of winter recall that scene, and I without fail gaze at the moon even though hugging the fire. You will surely understand me, and hereafter every dark night with gentle rain will touch my heart; I feel this has not been inferior to the snowy night at the palace of the Isé virgin."