[38] Mohitori: officials who had charge of wells, shoyu (Japanese sauce) and ice-houses.

[39] Migusiagé: attendants whose hair was done up with hairpins.

[40] King's housekeepers.

[41] Cleaners.

[42] Da: a gambling game now not known. It was played with dice.

[43] (The following poem, then composed, is made with words of two meanings. It is impossible to arrange it in poetic form in English, but we present the two meanings in separate phrases, which the reader may combine for himself.)

Japanese words with their meanings:

Mezurashiki hikari = uncommon light.

Sashi sou = { added.
{ pour more saké into.

Sakazuki wa = { waxing moon.
{ a cup.