Stranger. O King, I am the son of Gordias the son of Midas, and my name is Adrastos. Behold here one that by unhappiness hath slain his own brother, and my father hath driven me out, and all hath been taken from me.
Croesus. Now art thou among friends, for there is friendship between our houses. Here wilt thou lack nothing, so long as thou abidest in my house. Strive to forget thy mischance; that will be best for thee.
[The man Adrastos enters the Palace with Croesus. Meanwhile arrive certain messengers. They are mountaineers, dressed in skins and carrying staves hardened at the point by fire. They come from Mount Olympus in Mysia.]
Mysians. Lord, a very mighty boar hath revealed himself in our land, the which layeth waste our tillage, neither can we by any means slay him. Now therefore we beseech thee, send thy son with us, and chosen young men, and dogs, that we may destroy him out of the land.
Croesus. As for my son, make ye no mention of him hereafter; I will not send him with you; for he hath lately married a wife, and is occupied with this. Yet will I send chosen men of the Lydians, and all the hunt, and straitly charge them very zealously to aid you in destroying the beast out of the land.
[Enters now the young man, Atys, the son of Croesus. He is dressed much in the Greek fashion, but with such ornaments of gold and embroidery of flowers upon him as beseem a prince of the House of the Mermnadae. He has heard of the prayer of the Mysians, and now pleads with his father that he may be permitted to go with them.]
Atys. Father, aforetime when I would be going to battle and the chase and winning honour therein, that was brave and beautiful. But now hast thou shut me out alike from war and from the hunt, albeit thou hast not espied in me any cowardice or weakness of spirit. And now with what countenance must I show myself either entering or departing from the assembly of the people? What shall be deemed of me by the folk of this city and my newly married wife? What manner of husband will she suppose is hers? Therefore either suffer me to go upon this hunting, or else persuade me that thy course is better.
Croesus. O son, I do not this because I have espied cowardice or any unlovely thing in thee at all. But the vision of a dream came to me in sleep, and said that thy life was not for long; by an iron edge thou wouldest perish. Therefore I was urgent for thy marrying, because I had regard unto this vision, and therefore I will not send thee upon this emprise, being careful if by any means I may steal thee from death, while I am living. For thou art mine only son, not counting the other, the dumb.
Atys. I blame thee not, father, that having beheld such a vision thou keepest ward over me. But what thou perceivest not neither understandest the significance thereof in thy dream, meet is it that I tell thee. Thou sayest that the dream told that I should be slain by an iron edge. But a boar—what hands hath it, or what manner of iron edge which thou fearest? Had the dream made mention of a tusk or the like, needs must thou do as now thou doest; but it said an edge. Seeing therefore that it is not against men that I go to fight, let me go.