But these are only samples of travelers’ tales that have been current regarding the East and its scorching atmosphere since the days of Strabo.[405] It is, therefore, quite evident that Thévenot did not purpose to allow his predecessors, including his countryman Tavernier, not to mention others, to enjoy a complete monopoly in the recounting of wonders and adventures.

In addition to stories about the poison wind—the Samum of the Arabs—most travelers in the desert have something to say about the huge, yellow sand pillars that are sometimes seen scudding over the plain on the wings of the whirlwind. They are at times a positive menace to travelers and to the natives are objects of terror. According to Arab superstition they are “Jinnis of the Waste which cannot be caught, a notion arising,” Burton tells, “from the fitful movements of the electrical wind-eddy that raises them.”[406]

The first place at which we stopped after entering the vilayet of Bagdad, which embraces the northern part of old Babylonia, was Tekrit. Although modern Tekrit is little more than a wretched village, the Tekrit of mediæval times, as is evinced by the vast area covered by rubbish and ruins, was a large and flourishing city. Writing of the modern town, Rich says its atmosphere “seems to be favorable to prosers, as the saying, ‘To talk like Tekreetli,’ which is common in these parts, apparently indicates.” To this statement he adds, “If the women exceed the men in this gift, in the due proportion of the sex, he is to be pitied who marries a Tekreetli wife.”[407]

The German traveler, Baron von Thielmann, in the account of his journey down the Tigris, gives his impression of the town in a single sentence: “As for ourselves we saw nothing worth noticing in this miserable abode save two solitary palm-trees, the first which we had met with.”[408] Incidentally, he quotes as a statement of Karl Ritter, the celebrated geographer, “the striking remark that the furthest palm-tree in the East always denotes the limit of Arab sway and Arab life.”

But, if modern Tekrit possesses little of interest for the traveler, the ancient city, long in ruins, still breathes proud memories of the distant past. Once known as “Tekrit the Blest,” it was the seat of the Monophysite metropolitan and a center whence missionaries of the Monophysite church radiated in all directions. It was also the birthplace of Saladin, one of the most celebrated of oriental sovereigns, the famous adversary of Richard Cœur de Lion, the Moslem warrior whose chivalry and generosity were the admiration of the Crusaders and whose memory has lived in history and romance from the appearance of the Itinerarium Regis Ricardi and the masterly Historia Hierosolymitana of William of Tyre to the days when Lessing in his Nathan der Weise and Scott in his Talisman gave those matchless portraits of the chivalrous sultan, which made the name of Saladin a household word throughout the whole of Christendom. The valley of the Tigris can point to many illustrious sons, but to none whose achievements were more brilliant than those of the immortal Kurd who, by reason of his gentleness, courtesy, and nobility of character, his justice, truthfulness, and generosity has been signalized in The Tales of a Minstrel of Rheims as “the best prince that ever was in pagandom,” and who, on account of his kingly liberality, is given a place by Dante[409] in company with such illustrious men as Alexander the Great, the good King of Castile, the good Marchese of Monferrato, the good Count of Toulouse, Bertran of Born, and Galasso of Montefeltro.” And, although the poet condemns Mohammed to the frightful punishment meted out to schismatics in the ninth bolgia of hell, he honors Saladin by placing him in the noble castle of Limbo where—senza martiri—without torments—he associates with Cæsar and Brutus, Lucretia and Cornelia and other illustrious heroes and heroines of antiquity.[410]

Although Tekrit is in ruins and has been since it was visited by the fell destroyer Timur, it will still continue to occupy a place in the annals of our race because it was here that the baby eyes of Saladin first opened on the bright, blue sky which canopied the broad lands of which he was in manhood’s prime to become the humane conqueror and the wise and beloved sovereign.

Below Tekrit the Tigris gradually widens and deepens, while the velocity of the river’s current becomes markedly less. Obstructions to navigation rapidly diminish in number and we are able to sail on an even keel—if one can say this of a craft that is keelless.

Our progress down the Tigris, as we foresaw before embarking at Mosul, was exceedingly slow. It rarely exceeded three miles an hour while it was often less than one. As the fall of the river between Mosul and Bagdad, a distance of three hundred and sixty miles, is less than seven hundred feet, there is an average fall of less than two feet to the mile. The Tigris is said to have been named on account of the swiftness of its current, from the Persian word for arrow. The Hebrew name of the river—Hiddekel—also means arrow. Judging, however, from the actual velocity of the river, this name, if not originally given because of some of its northern rapids, is a very apparent misnomer.

Although we had four kelekgis—two for the day and two for the night—their chief occupation was not to propel our kelek, but rather, by means of their long wooden sweeps, to keep it away from rocks and sand bars and steer it clear of dangerous currents and whirlpools. We did not, therefore, row or sail down the river; we simply floated. Sometimes, when we faced a head wind, we came to an actual standstill. But no one complained. We were prepared for this and our crew was so accustomed to it that they would have been surprised if we had not encountered occasional delays of this kind. It gave us an opportunity to enjoy dolce far niente, as never before, and afforded our crew the always coveted leisure to make kaif, to smoke and dream at their sweet pleasure. With the Lotos-Eaters their

Inner spirit sings