[129] Diary of a Turk, p. 64 (London, 1903).

Writing to the poet, Pope, Lady Montague declares: “I can assure you that the Princesses and great ladies pass their time at their looms embroidering veils and robes, surrounded by their maids, which are always very numerous, in the same manner as we find Andromache and Helen described.” Op. cit., Vol. I, p. 110.

[130] Op. cit., pp. 54, 55, 98, 99.

[131] Letters, Vol. I, p. 104.

[132] The noted traveler and Orientalist, Sir Richard Burton, graphically defines the meaning of the word Kaif, so frequently heard in the Near East as “The savoring of animal existence; the passive enjoyment of mere sense; the pleasant languor, the dreamy tranquillity, the airy castle-building which in Asia stands in lieu of the vigorous, intensive, passionate life of Europe. It is the result of a lively, impressible, excitable nature and exquisite sensibility of nerve—a facility for voluptuousness unknown to northern regions where happiness is placed in the exertion of mental and physical powers; where niggard earth commands ceaseless sweat of brow; and damp, dull air demands perpetual excitement, exercise or change, or adventure, or dissipation for want of something better. In the East man requires but rest and shade; upon the banks of a bubbling stream or under the cool shelter of a perfumed tree he is perfectly happy smoking a pipe, or sipping a cup of coffee, or drinking a glass of sherbert, but, above all things, deranging his body and mind as little as possible; the trouble of conversations, the displeasures of memory and the vanity of thought being the most unpleasant interruptions to his Kaif. No wonder that Kaif is a word untranslatable in our mother-tongue.” Personal Narrative of a Pilgrimage to El-Medinah and Meccah, pp. 23, 24 (Boston, 1859).

[133] Ferriman, op. cit., p. 334. Professor W. M. Ramsay, than whom no one has a more intimate knowledge of the Osmanlis, writes: “Whenever any work has to be done for which absolute honesty is required, there is always a Turk employed; they are human watchdogs whom everybody employs and trusts.” Impressions of Turkey During Twelve Tears Wanderings, p. 43 (London, 1897).

Dr. Schliemann bears the same testimony to their honesty and trustworthiness in his Troja, pp. 10, 11.

[134] Turquie Agonisante, p. 49 (Paris, 1913).

[135] Les Massacres d’Arménie, pp. 19, 20 (Paris, 1918).

[136] Ansayrii, Vol. II, p. 144 (London, 1851). Cf. Schliemann’s Troja, p. 338.