[9] The Chagres river, it is said, occasionally rises twenty-five feet in a few hours. [↑]

[10] The term Jurungo has much the same signification among the Llaneros as has “tenderfoot” in Australia and the western part of the United States. Guate, another word of similar import, frequently heard in the Llanos, is employed to designate a Serrano—a highlander or mountaineer—while jurungo refers more specifically to a stranger from Europe or the United States. Like the word tenderfoot, these two epithets are used in a certain depreciative sense. [↑]

CHAPTER VIII

THE CORDILLERA OF THE ANDES

“To sit on rocks, to muse o’er flood and fall,

To slowly trace the forest’s shady scene,

Where things that own not man’s dominion dwell,

And mortal feet hath ne’er, or rarely been;

To climb the trackless mountain all unseen.