There are no better horsemen in the world than the Llaneros of Venezuela and Colombia. They have often been called the Cossacks of South America, and the name is not undeserved. In daring feats of horsemanship their only rivals are the cowboys of our western plains, and the intrepid Gauchos of the pampas of Argentina.

And no one has a greater love for horses than has the Llanero. Like the Arab, he would rather part with his most cherished possessions than dispose of a favorite steed. For one who has met this modern Centaur, or who is familiar with his mode of life, the reason is evident. As the Llanero spends the greater part of his life on horseback, his faithful charger is to him, as to the Arab, not only a companion, but his dearest and most reliable friend. Hence one need not be surprised to hear him exclaim in the words of a llano bard:—

“Mi mujer y mi caballo

Se murieron a un tiempo;

Que mujer, ni que demonio,

Mi caballo es lo que siento.”[13]

“All his actions and exertions,” declares Páez, “must be assisted by his horse; for him the noblest effort of man is when, gliding swiftly over the boundless plains and bending over his spirited charger, he overturns an enemy or masters a wild bull.”

Like the character described by Victor Hugo, “He would not fight except on horseback. He forms but one person with his horse. He lives on horseback; trades, buys and sells on horseback; eats, drinks, sleeps and dreams on horseback.”

Give the Llanero a horse, and the equipment of a lance and a gun, a poncho and a hammock, and he is independent. With these he is at home wherever the setting sun may happen to find him. The hammock serves him for a bed, and the poncho for a protection against sun and rain, while with his lance and gun he can easily secure the food he may require. Having these things, he is happy, and although he may be poor in all other worldly goods, he is ever ready merrily to sing

“Con mi lanza y mi caballo