Much as we tried, we could not discover even a vestige of any of the former missions on the Meta. And not only have the former villages and towns disappeared, but even the Indian tribes who, at one time, were so numerous on both sides of the river, seem to have vanished also. We sailed an entire week on the Meta without seeing or hearing a single human being. In some cases the Indians have, for greater security, retired into the depths of the forest. In others, war and disease have done their work and whole tribes, as in other parts of South America, have been exterminated. The names of the mission villages and towns along the Meta still figure on the maps, but the traveler is unable to find the slightest trace of even the sites on which they were located.
About the least favorable place in the world for cultivating literature would, one would think, be in a rude hut in an Indian village on the Meta. And yet, strange as it may seem, one of the most interesting and valuable works that have ever been written on the missions of South America, on the manners, customs, and languages of the various Indian tribes of the plains and forests of Colombia, was produced on the banks of the Meta.
Its author was the zealous and scholarly Padre Juan Rivero, who spent sixteen years as a missionary in this part of the New World. He wrote many works on doctrinal subjects in their own language for the benefit of the Indians. Besides this he gave to the world what are probably the most useful grammars in existence of several of the more important languages and dialects spoken by the various tribes among whom he labored with such marked success.
The work, however, to which I specially refer, is his Historia de las Misiones de los Llanos de Casanare y los Rios Orinoco y Meta.[7] It has been the basis of many other works on the same subject—Gumilla’s El Orinoco Ilustrado for example—but, notwithstanding the numerous books that have been written since then on the Indians of the Orinoco and its tributaries, Rivero’s is still facile princeps, and must always be consulted by one who desires accurate knowledge regarding the condition, character, rivalries and wars of the divers savage tribes to whom he preached the gospel of peace and brotherly love. Besides this, he gives us exact information concerning the geography of the country through which he passed and affords us entertaining accounts of its fauna and flora. He supplies us, too, with rare and curious data of great scientific value to the historian and ethnologist, and gives us the benefit of his unique experience as to the best means of civilizing and Christianizing the savage hordes that in his day—1720 to 1736—wandered over the plains and through the woodlands of northern South America.
It was indeed in consequence of the recognized importance of his work, as a contribution to the solution of certain social and economical difficulties, that confronted the Colombian government some decades ago, that it was finally published in 1883, after lying in the dust in manuscript for nearly a hundred and fifty years.
For several years some of the Indians of eastern Colombia had given great trouble to the whites in the more distant settlements. Robberies and massacres and atrocities were becoming daily more frequent and the numerous savage hordes threatened to extend their incursions toward the villages and towns of the interior. The inhabitants were in consternation and called upon the government to devise immediate means for their safety and protection. The authorities were willing to do anything in their power but did not know what steps to take. They had to deal with a foe about whose character, numbers and home they were almost entirely ignorant.
It was then that someone, by a happy inspiration, suggested calling in as adviser one who knew more about the Indians than any of the officials of the government, one who had long lived among them and had won their confidence and affection, one, consequently, who would be better able to counsel in the emergency that confronted the government than any one else that could be named.
The adviser and expert was one who had been dead nearly a century and a half—the sainted missionary Padre Juan Rivero. He could not testify orally, but his great manuscript work on the Indians was in the archives of Bogotá, and it was decided to print it at once, and in this wise give the public the benefit of the great missionary’s advice and utilize his knowledge of a wild and untractable race that had already become a serious menace to the peace and prosperity of the country.
When published, the book was found to be so modern in many of the views expressed, so well adapted to supply information then sorely needed, that it appeared to be written expressly to meet recent difficulties and throw light on questions that modern legislators and political economists had been discussing, but without sufficient knowledge or the necessary data. Both the data and the knowledge were furnished by Padre Rivero of happy memory.
In the preface to his work the author tells us of the difficulties under which he labored in its production. “The banks of the Meta,” he writes, “have been the workshop in which this work has been forged. Here the inconvenience of the house in which I live, the concourse of Indians with their importunate demands, the visits of the heathen Chiricoas, who are the most noisy chatterers conceivable, and various other disturbances, which would require time to recount, have been the retirement which I have enjoyed, and the quiet which has been allowed me for such an undertaking.”[8]