“Important tricks like that!” went on Lily, sitting down again. “No, those have no right to be copied. It’s brain-work. You designed it yourself.”

“Yes, but about the present,” said Jimmy, with a serious air. “I can’t give in to Trampy. I’m bound to defend myself. You came to see me about my action, Lily. I can’t say anything on the subject. It’s ... Trampy’s business, I suppose! Why, what would you do in my place, Lily?”

“I should do as you’re doing, Jimmy, you’re perfectly right,” said Lily, very low, without raising her head. “But couldn’t one come to terms ... avoid a lawsuit ... and not waste all that money on jossers? What do you gain by it yourself? We can’t pay up, Jimmy: those costs are breaking us.”

“What do you mean by ‘us’?”

“Trampy isn’t working,” continued Lily. “He hasn’t done anything for a long time.”

“But then,” asked Jimmy, stopping in front of her, “how does he live?”

“I ... I’m earning money,” explained Lily, blushing, ashamed to own her distress.

Oh, it was hard for her, Lily Clifton, to have no money and to confess it to Jimmy, that josser, who was making his five hundred marks a day! Jimmy saw her before him, huddled in her chair ... her faded hat, her mean gown. He took in everything at a glance. Poor Lily, who used to dream of dresses, to be reduced to that! Then he understood. Pity moved him at the sight of that poor Lily. It was all very well for him to say, just now, “Business is business,” and to ask, “What would you do in my place?” He knew what he would do. A lawsuit was not a question of sentiment, everybody knew that; but still, it was no longer between men....

“Listen, Lily,” he said, putting his hand kindly on her shoulder, “if all this is to fall upon you, we must see how we can arrange matters. Sorry you didn’t come sooner; I don’t want to add to your burdens, Lily, heaven knows I don’t! I never thought of that. I ought to have suspected, perhaps. However, I will withdraw the case. I’ll manage. And the costs ... well, I’ll pay them myself, if necessary, for you, Lily, for you; because I knew you when you were ‘that high’ ... no, not quite so small; how old were you? Thirteen ... and such a little thing, such a dear little wee thing. Do you remember when I made night and day in your cabin, by just touching my levers? And then it seems to me that I always knew you: in Mexico, in India, in South Africa, at the time of the elephants and the tiny birds. And then later, that other Lily, the London one: the one of only a few months ago. The one for whom ...” continued Jimmy, in a voice smothered with emotion. “The Lily of Rathbone Place. The Lily of Gresse Street. That little toque, which suited you so well and which you complained of ... you poor little Lily!... You poor silly little thing! There, go home now and make your mind easy, as far as I’m concerned, Lily. None of your troubles shall come from me. Besides, as they say, a bad settlement is better than the best lawsuit. I’m doing it for your sake. Well, is that all right?”

“Oh, how kind you are!” she said, raising her eyes to him, with a tear in them. “Why, Jimmy, you’re not so bad, after all!”