If we assume as probable the correctness of the statement that Patrick’s work in Connaught belongs to three different visits, we may draw tentatively the following conclusions:—
1. In the first visit, which was prior to A.D. 441, he worked (a) in Tirerrill, and (b) in north Sligo, where Brón was ordained bishop for his church (Killespugbrone) under Knocknaree. Perhaps he also visited (c) the neighbourhood of Elphin. He visited (d) Mag Airthic and (e) the district of the Ciarrigi, and (f) Mag-n-Airniu. In these regions he converted the father of Sachellus.
It is possible that on this occasion he extended his journey to Mount Aigli, and fulfilled the special aim of his missionary ambition by planting a church (Ached Fobuir) near the southern limits of the forest of Fochlad.
2. On another occasion he crossed the Shannon, as described by Tírechán, at Lake Bofin; worked in Mag Glais and Mag Ái; revisited the Elphin district; founded Baslic, proceeded to Lake Tecet, revisited Mag Airthic and the Ciarrigi, etc.
3. On a third occasion, he proceeded straight (from Tara) to Tirawley in the company of Endae and the sons of Amolngaid. After his plantation of his faith in Tirawley he may have revisited other parts of Connaught. The visit falls soon after Amolngaid’s death, which may have been c. 445 A.D.
It seems not at all unlikely that the second and third visits thus distinguished occurred chronologically in reverse order. It must also be borne in mind that he would have probably revisited many places in the course of the two later visits.
Conclusions very similar to mine have been reached by Dr. Gwynn, who discusses the subject in a “Supplemental Note to Chapter V.” of his Introduction to the Book of Armagh. There are in the abbreviated memoranda (which has been described above in [Appendix A, ii. 2]) vestiges of the material used by Tírechán, and Dr. Gwynn points out that the first group supplies evidence of the existence of a tradition as to Patrick’s work in Tirerrill, independent of the rest of the itinerary which Tírechán sketched. The first group is:—
Ailbe iSenchui. altare ... Machet Cetchen Rodán Mathona ...
Here, Dr. Gwynn observes, is a memorandum combining in continuous form several unconnected passages in Tírechán. “It is reasonable to infer that the tradition condensed into this memorandum was known to Tírechán; that he endeavoured to work it into his history by breaking it up into pieces and inserting them where he judged best.”