The Life contains a great number of notices of acts of Patrick in various parts of Ireland which are not recorded by Tírechán, but which are closely similar in character and style to the acts which he records. Now we know that this material existed in the eighth century. For in the Additional Notices in the Liber Armachanus (ff. 18 vᵒ b, 19 rᵒ), as we have already seen (above, p. 254), we find the greater part of it indicated by a series of memorial words (names of men and places), most of which (not all) are explained in the Tripartite Life, Parts II. and III.

The Tripartite Life, therefore, contains a considerable body of ancient material, homogeneous with the material which Tírechán worked into his memoir, and not to be found elsewhere. We have a means for controlling it in the collection of jottings in the Liber Armachanus, and an attempt to discriminate later accretions might be successful within certain limits.

For an analysis of the Tripartite Life in connexion with the jottings, see Dr. Gwynn’s Introduction, chap, vi., with Appendix.

8. Vita Tertia

An anonymous Life of Patrick, dating perhaps from the ninth century, is preserved in MSS. representing two different recensions, which I have investigated and attempted to reconstruct in “A Life of St. Patrick” (Transactions of R.I.A. xxxii. C, Part iii.) 1903. A corrupt text, with large accretions at beginning and end, was published by Colgan in the Trias Thaum. as his “Tertia Vita,” and this designation may be conveniently retained. The Life was written in Ireland by an Irishman, but the archetype of our MSS. was written in West Britain, as is shown by Brythonic (Welsh or Cornish) interpolations. One interpolation, which has led to vain speculation, must be noticed here. The passage in c. 21, alleging a visit of Patrick to Martin, can be shown to have been intruded into the context (which otherwise depends on Muirchu) and caused confusion in the sense. The interpolator states that an angel told Martin to go to the insula Tamarensis; modern biographers have supposed that the command was given to Patrick, though it can hardly be held that there is any ambiguity in the Latin, and have conjectured many things about the mysterious island. The island is St. Nicholas at the mouth of the Tamar in Plymouth Sound, as Mr. C. J. Bates discerned. St. Martin was popular in south-west Britain; and this interpolation enables us to connect the archetype specially with south-west Britain. From it was derived a lost Glastonbury copy which is the parent of two of our existing MSS., which contain an interpolation claiming Glastonbury as Patrick’s burial-place.

The author of the Life used the Confession, Muirchu, Tírechán; but he also incorporated a number of stories and incidents not found in any of the documents in the Liber Armachanus. Some of these stories are also found in the Vita Tripartita or the Vita Quarta, but others are not found elsewhere (see my enumeration, op. cit. 221-2).

[The Vita Patricii, in the Sanctilogium of John of Tinmouth (see Text in Horstman’s Nova Legenda Anglie, vol. ii.) is an abridgment of the Vita Tertia; cp. Bury, op. cit. 223-4.]

9. Life by Probus

A Life of St. Patrick, published in the Basel edition of Bede’s works 1563, and reprinted by Colgan as the Vita Quinta, has for author a certain Probus, who compiled the work at the request of a certain Paulinus (Ecce habes, frater Pauline, a me humili Probo, etc. ii. 41). Of Probus we know nothing otherwise. Colgan (p. 219) conjectures that he is to be identified with Cœnachair of Slane, whose death by the Northmen is noticed in the Annals of the Four Masters, sub a. 948. Paulinus, he suggests (p. 64), may be the Mael Póil who is described in the same chronicle as bishop, anchorite, scribe, and abbot of Indedhnen (near Slane), sub a. 920, where his obit is noticed. If these conjectures were right the date of the Life would be prior to 920. But the conjectures have no basis, the identification of Probus resting merely on the possibility that this name might have been chosen as a Latin equivalent of Cœnachair. There is internal evidence that the author was Irish (see Colgan’s note, p. 61), but the only indication of date is the prophecy that Patrick should baptize Scotiam atque Britaniam, Angliam et Normanniam caeterasque gentes insulanorum (i. 10). Colgan supposes that Gallic Normandy is meant, and if so the Life could hardly be much earlier than the middle of the tenth century.

Probus made use of Muirchu’s Life, but reconstructed certain parts of it, introducing matter from other sources. Thus he adopts the two captivities in Ireland from Muirchu, but while he identifies the first with the captivity of the Confession, he connects Miliucc with the second. His story of the second captivity is that Patrick’s parents and family were in Armorica when it was devastated by the sons of Rethmitus (read Sethmiti) king of Britain. Patrick, his brother Ructi, and a sister were carried captive to Ireland, where Patrick served Miliucc. [Ructi was married by another chief to his sister. This incident is obviously the same as Miliucc’s attempt to marry Patrick to his sister, as recounted in the W document (V₂ and V₄); so it may be inferred that Ructi is an error for Sucti, and that Sucat-Patrick has been split by Probus or his source into two brothers.] But Miliucc’s abode is placed near Mount Egli (instead of Mount Miss). On escaping Patrick is taken to Gaul by a man who sells him there into slavery,[327] but at “Trajectus” he is redeemed by Christians.