[64]. Joseph. Antiq. xii. 3, 4.

[65]. Strabo xii. 8. 13 (p. 576) εἶτα Ἀπάμεια ἡ Κιβωτὸς λεγομένη καὶ Λαοδὶκεια αἵπερ εἰσὶ μέγισται τῶν κατὰ τὴν Φρυγίαν πόλεων. Below § 15 (p. 577) he says Ἀπάμεια δ’ ἐστὶν ἐμπόριον μέγα τῆς ἰδίως λεγομένης Ἀσίας δευτερεῦον μετὰ τὴν Ἔφεσον. The relative importance of Apamea and Laodicea two or three generations earlier than St Paul may be inferred from the notices in Cicero; but there is reason for thinking that Laodicea afterwards grew more rapidly than Apamea.

[66]. In Josephus l.c. the words are τὰ κατὰ τὴν Φρυγίαν καὶ Λυδίαν, the two names being under the vinculum of the one article: while immediately afterwards Lydia is dropped and Phrygia alone named, πέμψαι τινὰς ... εἰς Φρυγίαν.

[67]. Cic. pro Flacc. 28 ‘Sequitur auri illa invidia Judaici.... Quum aurum Judæorum nomine quotannis ex Italia et ex omnibus provinciis Hierosolyma exportari soleret, Flaccus sanxit edicto ne ex Asia exportari liceret ... multitudinem Judæorum, flagrantem nonnumquam in concionibus, pro republica contemnere gravitatis summæ fuit.... Apameæ manifesto comprehensum ante pedes prætoris in foro expensum est auri pondo centum paullo minus ... Laodiceæ viginti pondo paullo amplius.’

Josephus (Antiq. xiv. 7. 2), quoting the words of Strabo, πέμψας δὲ Μιθριδάτης εἰς Κῶ ἔλαβε ... τὰ τῶν Ἰουδαίων ὀκτακόσια τάλαντα, explains this enormous sum as composed of the temple-offerings of the Jews which they sent to Cos for safety out of the way of Mithridates.

[68]. This calculation supposes (1) That the half-shekel weighs 110 gr; (2) That the Roman pound is 5050 gr; (3) That the relation of gold to silver was at this time as 12 : 1. This last estimate is possibly somewhat too high.

[69]. The coinage of Apamea affords a striking example of Judaic influence at a later date. On coins struck at this place in the reigns of Severus, Macrinus, and the elder Philip, an ark is represented floating on the waters. Within are a man and a woman: on the roof a bird is perched; while in the air another bird approaches bearing an olive-branch in its claws. The ark bears the inscription νωε. Outside are two standing figures, a man and a woman (apparently the same two who have been represented within the ark), with their hands raised as in the attitude of prayer. The connexion of the ark of Noah with Apamea is explained by a passage in one of the Sibylline Oracles (i. 261 sq.), where the mountain overhanging Apamea is identified with Ararat, and the ark (κιβωτός) is stated to have rested there. Whether this Apamea obtained its distinctive surname of Cibotus, the Ark or Chest, from its physical features, or from its position as the centre of taxation and finance for the district, or from some other cause, it is difficult to say. In any case this surname might naturally suggest to those acquainted with the Old Testament a connexion with the deluge of Noah; but the idea would not have been adopted in the coinage of the place without the pressure of strong Jewish influences. On these coins see Eckhel Doctr. Num. Vet. III. p. 132 sq., and the paper of Sir F. Madden in the Numismatic Chronicle N. S. VI. p. 173 sq. (1866), where they are figured.

[70]. Joseph. Ant. xiv. 10. 21.

[71]. Talm. Babl. Moëd Katon 26a, quoted by Neubauer, La Géographie du Talmud p. 319, though he seems to have misunderstood the expression quoted in the text, of which he gives the sense, ‘Cette ville tremblait au bruit des flèches qu’on avait tirées.’

It is probably this same Laodicea which is meant in another Talmudical passage, Talm. Babl. Baba Metziah 84a (also quoted by Neubauer, p. 311), in which Elijah appearing to R. Ishmael ben R. Jose, says ‘Thy father fled to Asia; flee thou to Laodicea,’ where Asia is supposed to mean Sardis.