[288]. ii. 23 λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας, where the μὲν suggests the contrast of the suppressed clause.

[289]. e.g. i. 9, 28, iii. 16 ἐν πάσῃ σοφίᾳ; ii. 2 τῆς πληροφορίας. For the ‘wealth’ of this knowledge compare i. 27, ii. 2, iii. 16; and see above p. 44.

[290]. ii. 4, 18.

[291]. i. 26, 27, ii. 2, iv. 3.

[292]. ii. 2 ἐν ᾧ εἰσὶν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ τῆς γνώσεως ἀπόκρυφοι. For the meaning of ἀπόκρυφοι see above p. [90], and the note on the passage.

[293]. The two great Christological passages are i. 15–20, ii. 9–15. They will be found to justify the statements in this and the following paragraphs of the text. For the meaning of individual expressions see the notes on the passages.

[294]. See the detached note on πλήρωμα.

[295]. i. 19 ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρωμα κατοικῆσαι, ii. 9 ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς.

[296]. See especially i. 16 εἴτε θρόνοι εἴτε κυριότητες εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι κ.τ.λ., compared with the parallel passage in Eph. i. 21 ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ εξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου κ.τ.λ. Compare also ii. 10 ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας, and ii. 15 ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας κ.τ.λ.

[297]. ii. 18 θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων κ.τ.λ.