[681]. no. 2720, 3827.

[682]. Ἄπφιον or Ἄφφιον 2733, 2836, 3295, 3849, 3902 m, 4207; Ἄφιον 3846 z34 and Ἄφειον 3846 z31; and even Ἄφφειν, 3167, 3278. In 3902 m the mother’s name is Ἀπφία and the daughter’s Ἄπφιον.

[683]. Ἀφφίας, 3697, 3983; Ἀφίας 3879.

[684]. Ἄφφη 3816, 3390, 4143; Ἄπφη 3796, 4122.

[685]. It is met with at the neighbouring town of Hierapolis, in the form Ἀπφίανος no. 3911. It also occurs on coins of not very distant parts of Asia Minor, being written either Ἀπφίανος or Ἀφφίανος; Mionnet III. p. 179, 184, IV. p. 65, 67, Suppl. VI. p. 293, VII. p. 365.

[686]. Suidas Ἄπφα: ἀδελφῆς καὶ ἀδελφοῦ ὑποκόρισμα, and so Bekk. Anecd. p. 441. Eustath. Il. p. 565 says ἄπφαν τὴν ἀδελφὴν Ἀττικῶς μόνη ἡ ἀδελφὴ εἴποι ἂν, καὶ πάππαν τὸν πατέρα μόνος ὁ παῖς κ.τ.λ., and he adds ἰστέον δὲ ὅτι ἐκ τοῦ ὡς ἐρρέθη ἄπφα γίνεται καὶ τὸ ἄπφιον, ὑποκόρισμα ὂν ἐρωμένης· τινὲς δὲ καὶ τὸ ἄπφα ὑποκόρισμα φασὶν Ἀττικόν. These words were found in writers of Attic comedy (Pollux iii. 74 ἡ παρὰ τοῖς νέοις κωμῳδοῖς ἀπφία καὶ ἀπφίον καὶ ἀπφάριον; comp. Xenarchus τοὺς μὲν γέροντας ὄντας ἐπικαλούμεναι πατρίδια, τοὺς δ’ ἀπφάρια, τοὺς νεωτέρους, Meineke Fragm. Com. III. p. 617): and doubtless they were heard commonly in Attic homes. But were they not learnt in the nursery from Phrygian slaves? Ἀπφάριον appears in two inscriptions almost as a proper name, 2637 Κλαυδία ἀπφάριον, 3277 ἀπφάριον Λολλιανή. In no. 4207 (at Telmissus) we have Ἑλένη ἡ καὶ Ἄφφιον, so that it seems sometimes to have been employed side by side with a Greek name; comp. no. 3912 a Παπίας ... ὁ καλούμενος Διογένης, quoted above p. 48. This will account for the frequency of the names, Apphia, Apphion, etc. In Theocr. XV. 13 we have ἀπφῦς, and in Callim. Hym. Dian. 6 ἄππα, as a term of endearment applied to a father.

[687]. This appears from the fact that Ammias and Ammianos appear sometimes as the names of mother and son respectively in the same inscriptions; e.g. 3846 z82, 3847 k, 3882 i.

[688]. On the name Papias or Pappias see above p. [48].

[689]. See Boeckh Corp. Inscr. III. p. 1085 for the names Νάνας, etc.

[690]. We have not only the form Ἄππη several times (e.g. 3827 x, 3846 p, 3846 x, 3846 z46, etc.); but also Ἄππης 3827 g, 3846 n, 3846 z77, still as a woman’s name. These all occur in the same neighbourhood, at Cotiæum and Æzani. I have not noticed any instance of this phenomenon in the names Apphia, Apphion; though probably, where Roman influences were especially strong, there would be a tendency to transform a Phrygian name into a Roman, e.g. Apphia into Appia, and Apphianus into Appianus.