The discriminating photoplaywright will have no difficulty in making the application of this illustration of how an original story may grow out of an old theme. But be careful not to turn this liberty into an excuse for adhering closely to a borrowed theme.

2. Plagiarism

In justice to writers in general it is only fair to believe that most cases of plagiarism are quite unintentional. The fault usually is in the writer's memory. Turn your eye inward, and form the habit of tracing the origin of your inspirations—sometimes it may chagrin you to find how near to unconscious imitation you have been. You may get the inspiration for a story and write it; it may be accepted and produced; then, after its release, some friend will casually remark that it reminds him of a Vitagraph picture that he saw a year or two ago. And only after he has called your attention to it do you realize that that Vitagraph story, seen and forgotten, was the source of your "inspiration"—and perhaps you have committed an unconscious theft.

In an earlier chapter we have urged photoplaywrights to keep in touch with the market so as to avoid writing on trite themes. But that practise will not help the conscious plagiarist. Why should he invent a new twist when he can steal one? This would seem to be his short-sighted logic. Fortunately, there are not many unscrupulous writers who deliberately attempt to sell to editors stories which are simply adaptations of more or less well-known stories or plays. A great deal has been said about editors and their assistants being familiar with standard literature and current books, plays, and magazine stories. But no editor is infallible, and once in a while a stolen story "gets by." We know of two companies, each of which within the space of six months produced stories that were plainly recognizable as adaptations of "The Adventure of the Norwood Builder," the second story in "The Return of Sherlock Holmes." Another company released a picture that was simply Maupassant's "The Necklace" so carelessly re-dressed that we wonder the editor did not recognize it after reading the first paragraph of the synopsis.

The final test of whether a story really resembles another closely enough to suggest intentional plagiarism is when the similarity between the two is recognized immediately by people in many different parts of the country—yet that is too late to help any one involved! The short-stories of "O. Henry" have been so widely read that when a new story appears that closely resembles one of his it is not long before comparisons are made. Three or four years ago a certain company made a two-part picture that so closely resembled O. Henry's "The Reformation of Calliope" that after its release one of the present writers received letters of inquiry from photoplaywrights in five different cities commenting upon it, three of the letters being from young writers who, recognizing the resemblance, asked if it were "permissible to take the principal plot-idea of a copyrighted story and, by changing it about slightly, make it into a salable photoplay." As might be supposed, they were earnestly advised to refrain from doing so.

A dozen years ago there appeared in the English edition of The Strand Magazine a story in which a retired Indian officer, at a dinner given to a party of his friends, displays a remarkably fine diamond. The jewel is unset, having been taken—as most jewels in stories of this kind are—from the head of an Indian idol. The stone is passed around for inspection. The Hindoo servant is clearing some of the things from the table, and the diamond has just been admired by an old gentleman in a rather frayed dress-suit, when the attention of everyone present is drawn away from the table for a moment or two. When they turn around, the diamond has disappeared. Naturally, the guests are embarrassed, but they all offer to allow themselves to be searched, with the exception of the shabby-genteel old gentleman. While he protests that he knows nothing of how the stone has disappeared, he stubbornly refuses to allow them to search his clothes. The effect upon the other guests may easily be imagined. Later, however, one of the guests having followed him home, it is discovered that the poor old man has merely filled his pockets with different delicacies from the table, and has taken them home to his sick grandchild. Subsequently it is discovered that the Hindoo servant has taken the jewel, and he is arrested and punished. In the moment that the attention of the guests was directed elsewhere, after the old gentleman had laid it on the table, the servant had snatched up the jewel and dropped it into a half-filled water glass, where it remained undiscovered while the servant was searched with the others. It is pretty generally known that an unset pure diamond, if dropped into a glass of water, becomes invisible.

Some time during 1911, one of the producing companies released a picture entitled "The Class Reunion." To get the plot of the photoplay story, simply substitute an impecunious professor for the old gentleman in the short-story. Instead of the Hindoo servant, have one of the pupils—if our memory serves—turn out to be the thief, and have him drop the jewel—which is a ruby, and not a diamond—into a glass of red wine instead of into a glass of water. In all other particulars the two stories were identical.

Only a few months later, this plot cropped up again—in fiction form—in a prominent American magazine. Then, in the release of another well-known company, of January 13, 1913, it again did service in the photoplay "The Thirteenth Man," where the inevitable banquet is the annual reunion of "The Thirteen Club." The theme has now become so hackneyed that, as the list given in [Chapter XVI] shows, it is no longer serviceable for photoplay purposes.

Obviously, these facts are cited not to discredit the companies referred to, but solely to emphasize the difference between the genuinely new twist as exemplified in Conan Doyle's "The New Catacomb," and the dangerously close similarity as exhibited in at least one of the two photoplays just referred to as following the plot of the Strand story.

It must not be inferred, however, that all cases in which the themes of short-stories are developed into photoplays with very little change are plagiarisms, either conscious or unconscious. Many important companies are negotiating constantly with the magazines for the right to photodramatize their most suitable short-stories. Sometimes this is done with the consent of the author and the plot of the story used substantially without change, while in other instances the plot is freely changed, only the germ being used. It is particularly in such cases that we must be careful not to charge plagiarism.