So long, so hard, so bleak!

What Thou didst suffer for our woe,

No man can ever know.

Though Brorson made a number of excellent translations of hymns to the Spirit such as the beautiful, “Come, Rains from the Heavens, to Strengthen and Nourish the Languishing Field,” he wrote no outstanding Pentecost hymns of his own composition. It remained for Grundtvig to supply the Danish church with a wealth of unexcelled hymns on the Holy Ghost.

Aside from his Christmas hymns, Brorson’s greatest contribution to hymnody is perhaps his revival hymns, a type in which the Lutheran church is rather poor. The special message of the Pietist movement was an earnest call to awake, and Brorson repeated that call with an appealing insistence and earnestness. The word of God has been sown, but where are its fruits?

O Father, may Thy word prevail

Against the power of Hell!

Behold the vineyard Thou hast tilled

With thorns and thistles filled.

’Tis true, the plants are there,