Avez-vous tout d'un coup cassé le violon?
Ne donne-t-elle plus votre main le doux son,
L'aimable mélodie, ranimant l'esprit triste?
Equally interesting is a German poem by Geiger to Luzzatto, accompanying a copy of Jehuda Halevi's works, in which he gratefully acknowledges his many obligations to Luzzatto. It runs as follows:—
Aus frommer Dichter Stamm, selbst frommer Dichter,
Ein Weiser, Edler, mild zugleich als Richter,
Ein Nil, der überströmend Segen spendet,
Doch Deines Wissensfluth nicht Schlamm aussendet.
Hast meine Fluren auch getränket,
Dort edle Reben eingesenket.