Thinking to heighten its effect in still further excuse for what had happened, I explained to the official that in Scotland, especially in the North, women preserved a seclusion which was almost Oriental, and I then detailed, word for word, the defence of their conduct as the Scotsman had confided it to me, and when I came to that part of the narrative upon which he had particularly insisted, that it was more for the ladies’ sake than their own that they had endeavoured to secure complete privacy between the two compartments, the Gallic merriment, breaking through all official reserve, knew no bounds.

“Mais, monsieur, ce n’est pas possible? Ce n’est pas vrai?”

“Monsieur, parole d’honneur, c’est bien vrai.”

And at last, official indignation appeased by what appeared to them to be the irresistible humour of the situation, the chef de gare turned to the unfortunate malefactors and said, “Eh bien, messieurs, montez donc, montez donc,” and turning to the guard of the train added, “Rendez les billets a ces messieurs,” and so, amid a ripple of laughter that ran down the platform, the incident closed, and the train proceeded on its way. But within little less than an hour afterwards, when I, in my lonely compartment, had sunk into a comfortable sleep, I felt a touch upon my shoulder, and opening my eyes saw the Scotsman bending above me.

I feared some new trouble, and inquired if there was anything more I could do.

“Nothing,” replied he; “but my friend and I feel we are deeply indebted to you.”

Politely I assured him that the little service I had been able to render him might count for nothing.

“Ay,” he answered, “but we’re very conscious it counts for a good deal, for we have been thinking it over, and we very well perceive that it might have cost us as much as ten pounds,” and so with renewed thanks he left me.

Reaching Paris, I gave my bag to a porter, and was hurrying along the platform when I heard the pattering of feet in swift pursuit. I turned, and there was my Scotsman again.

“See here,” he cried, “I had meant to ask you, but forgot. Will you tell me, where did you learn your French?”