Âgùi Banbâhi sikhlâ man.

It was the maid, my sister Banbâhi.

In following verses substitute “Mikhâm songnaiâ, megong khâwâiâ, hî dânâiâ,” &c., &c. If a woman sings, she sings “Hâthi hunaiâ sura man. Âdâ bùidîsi zålåman,” and goes on with male occupations.

Women’s work.

Dudugur,[2] dudugur, mâlâ-ùi.

Fisâ bânai-nî fâlâ-ùi.

In other verses substitute other work for “fisâ bânai-nî.”

Reproach of Women.[3]

Boisâgi, âsâgî, rå-rå,

Megong mikhâm songblâ, dùilau, dùi-sau!