Âgùi Banbâhi sikhlâ man.
It was the maid, my sister Banbâhi.
In following verses substitute “Mikhâm songnaiâ, megong khâwâiâ, hî dânâiâ,” &c., &c. If a woman sings, she sings “Hâthi hunaiâ sura man. Âdâ bùidîsi zålåman,” and goes on with male occupations.
Women’s work.
Dudugur,[2] dudugur, mâlâ-ùi.
Fisâ bânai-nî fâlâ-ùi.
In other verses substitute other work for “fisâ bânai-nî.”
Reproach of Women.[3]
Boisâgi, âsâgî, rå-rå,
Megong mikhâm songblâ, dùilau, dùi-sau!