Had the censor known how this song would be circulated among us, and sung everywhere, he would certainly not have let it pass. But perhaps we have a proof here that the censor, like Homer of old, was also occasionally apt to nod.

The song was sung by the burghers of Field-Cornet J. J. van Niekerk to the tune of the old Voortrekkers' hymn, "How pleasant are the days."

I afterwards had this sung wherever I held a service, always requesting the girls to make copies of it before the service. Mr. Mels' J. Meyers, then editor of the Brandwacht, afterwards printed a number of copies, which helped me much to spread the song. I have no doubt that these verses aided in a large measure to keep alive the courage of our people. While I was in these parts letters came regularly from British territory through Basutoland to the farm Brindisi, under the kind care of Mr. Middleton, the owner of the farm. I availed myself of the opportunity and sent letters to my wife, and received replies by the same means.

The relatives of the captives who had been sent to Ceylon often got news from that island, and it encouraged us much to see what a good spirit reigned amongst the exiles. Our ministers there seemed to be effecting much good by their services, and the younger captives attended schools which had been erected for them. Others passed their time in the making of beautiful handiwork of all descriptions out of suitable stone, such as brooches and similar articles, while others again worked on the roads for small wages, and in this manner obtained enough money to purchase paper and postage stamps, as one of them stated in his letter. But what particularly impressed me was the firm conviction they all had of the ultimate deliverance of our nation. Here is an extract from a letter of a young man to his mother:—

"We are full of courage, and do not mind how long we have to remain here, if only our people get the upper hand—which they certainly will."

From the Ficksburgers I went to the Ladybrand Commando, and held services for the burghers and the women.

On the farm Peru, belonging to Mrs. A. Ecksteen, senior, I heard that the English wanted to remove, on the 19th of April 1901, the mother-in-law of Mrs. Ecksteen. As the old lady was eighty years of age, and, moreover, suffered from a weak heart, Mrs. Ecksteen protested against this deportation, whereupon the officer in command said, "She will have to go, even if she were dead." And so the old woman was forced to go on the waggon. At Karba, not far from there, the English deported Mrs. A. Ecksteen, junior, on the same day, notwithstanding her repeated assurances that she could not possibly go. A son of Dr. Wilson, the practitioner at Karba, had carried a letter from his father to the military, acquainting them with Mrs. Ecksteen's condition. But the lad got his ears boxed, and was taken prisoner (he was, however, released on the following day); and the officer said to the woman, "You'll have to go." Mrs. Ecksteen was thereupon taken to the mine on the farm Monastery, along with the other Ecksteens; she there found shelter under a waggon, but was taken during the night into a tin shanty, of which all the doors and windows had been destroyed, and under such circumstances she gave birth to a daughter!

The following morning the English realised what an inhuman act they had committed, and left the Ecksteens there with the following note:—

"Monastery, 20th April 1901.

"Mrs. A. Ecksteen, junior, having to our regret been moved from her house by mistake, when she was not in a condition to travel, Dr. Wilson has been left to take charge of her, and also her mother-in-law and grandmother to care of her. All these persons must remain on the farm Karba.