[313] Isocr., Philippus, § 73-74.

[314] Chers., §§ 24-26.

[315] § 77.

[316] § 19.

[317] § 20.

[318] §§ 26-27.

[319] The subject is admirably discussed by M. Weil (Les Harangues de Démosthène (2me éd.), pp. 312-316). His arguments should be carefully read by those interested in the subject. I quote only his conclusions: ‘Nous avons déjà vu que plusieurs passages, qui manquent dans S et L, ne pouvaient guère émaner que de Démosthène lui-même’ (p. 314). ‘Le résultat de cet examen, c’est que nous nous trouvons en présence de deux textes également autorisés, et que les additions et les modifications qui distinguent l’un de l’autre doivent être attribuées a l’orateur lui-même....’ (p. 315). These conclusions are adopted by Blass (Att. Bered., 1893) and Sandys (1900), who, however, considers that the shorter version was the orator’s first draft. Butcher (Demosthenes, 3rd ed., 1911) considers that the shorter text represents ‘the maturer correction of the orator.’

[320] de Cor., §§ 169-170.

[321] Philip seems to have had a genuine admiration for Athens, and always treated her with extraordinary consideration. For a full appreciation of this attitude see Hogarth, Philip and Alexander.

[322] Plut., Dem., ch. xxiii.