La Bete Humaine.

A novel dealing with railway life in France towards the close of the Second Empire. The hero is Jacques Lantier, the second son of Gervaise Macquart and August Lantier (La Fortune des Rougon and L’Assommoir). When his parents went to Paris with his two brothers, he remained at Plassans with his godmother, “Aunt Phasie,” who afterwards married Misard, a railway signalman, by whom she was slowly poisoned to secure a small legacy which she had concealed. After Jacques had passed through the School of Arts and Crafts at Plassans he became a railway engine-driver, and entered the service of the Western Railway Company, regularly driving the express train between Paris and Havre. He was a steady man and a competent engineer, but from his early youth he had been affected by a curious form of insanity, the desire to murder any woman of whom he became fond. “It seemed like a sudden outburst of blind rage, an ever-recurring thirst to avenge some very ancient offences, the exact recollection of which escaped him.” There was also in the employment of the railway company, as assistant station-master at Havre, a compatriot of Lantier named Roubaud, who had married Severine Aubry, the godchild of President Grandmorin, a director of the company. A chance word of Severine’s roused the suspicions of Roubaud regarding her former relations with the President, and, driven to frenzy by jealousy, he compelled her to become his accomplice in the murder of Grandmorin in an express train between Paris and Havre.

Though slight suspicion fell upon the Roubauds, they were able to prove an alibi, and as, for political reasons, it was not desired that Grandmorin’s character should be publicly discussed, the inquiry into the murder was dropped. By a singular chance, however, Jacques Lantier had been a momentary witness of the crime, and the Roubauds became aware of his suspicions. To secure his silence they invited him constantly to their house, and a liaison with Severine followed. For the first time Lantier’s blood lust was not aroused; the knowledge that this woman had killed seemed to constitute her a being apart and sacred. After the murder of Grandmorin a gradual disintegration of Roubaud’s character set in, and he became in time a confirmed gambler. His relations with his wife were ultimately so strained that she induced Lantier to promise to murder him, in order that they might fly together to America with the proceeds of a small legacy she had received from Grandmorin. The arrangements were made, but at the last moment Lantier’s frenzy overtook him, and it was Severine who was struck down by the knife destined for her husband. Lantier escaped without suspicion; but Roubaud, who was found on the scene of the crime under circumstances considered compromising, was tried, and along with a companion equally innocent, was sentenced to penal servitude for life. But Nemesis was not distant; Jacques had aroused the jealous fury of his fireman, Pecqueux, who, one night in 1870, attacked him as they were driving a train loaded with soldiers bound for the war. A fierce struggle followed, and in the end the two men fell from the engine and were cut in pieces beneath the wheels of the train, which, no longer under control, rushed on into the darkness with its living freight.

Germinal.

A novel dealing with the labour question in its special relation to coal-mining. The scene of the book is laid in the north of France at a time preceding and during a great strike; the hero is Etienne Lantier (La Fortune des Rougon and L’Assommoir). In a moment of passion Lantier had struck one of his superiors, and having been dismissed from his employment as an engineer, found it difficult to get work, till, after drifting from place to place, he eventually became a coal-miner. The hardships of the life and its miserable remuneration impressed him deeply, and he began to indoctrinate his comrades with a spirit of revolt. His influence grew, and he became the acknowledged leader of the strike which followed. The result was disastrous. After weeks of misery from cold and hunger the infuriated workmen attempted to destroy one of the pits, and were fired upon by soldiers sent to guard it. Many were killed, and the survivors, with their spirits crushed, returned to work. But worse was yet to come. Souvarine, an Anarchist, disgusted with the ineffectual struggle, brought about an inundation of the pit, whereby many of his comrades were entombed. Among them was Lantier, who was, however, eventually rescued.

As a study of the ever-lasting struggle between capital and labour the work has no rival in fiction; the miseries and degradation of the mining class, their tardy revolt against their employers, and their sufferings from hunger during its futile course, these are the theme, and the result is a picture of gloom, horrible and without relief.

Nana.

A novel dealing largely with theatrical life in Paris. Nana, the daughter of Coupeau and Gervaise Macquart his wife (L’Assommoir), has been given a part in a play produced at the Theatre des Varietes, and though she can neither sing nor act, achieves by the sheer force of her beauty an overwhelming success. All Paris is at her feet, and she selects her lovers from among the wealthiest and best born. But her extravagance knows no bounds, and ruin invariably overtakes those who yield to her fascination. After squandering vast sums she goes to the East, and stories spread that she had captivated a viceroy and gained a great fortune in Russia. Her return to Paris is speedily followed by her death from small-pox. In this novel the life of the courtesan class is dealt with by Zola with unhesitating frankness; there are many vivid studies of theatrical manners; and the racecourse also comes within its scope. The work was intended to lay bare the canker which was eating into the social life of the Second Empire and ultimately led to the debacle of 1870.

La Terre.

This is a novel which treats of the conditions of agricultural life in France before the war with Prussia, and the subsequent downfall of the Second Empire. It is, in some respects, the most powerful of all Zola’s novels, but in dealing with the subject he unfortunately thought it necessary to introduce incidents and expressions which, from their nature, must always render it impossible to submit the book in its entirety to the general English reader.