Beside these creatures there are the Dormice, several species of which animal inhabit Palestine at the present day. There are also the Sand-rats, one species of which is larger than our ordinary rats. The Sand-rats live more in the deserts than the cultivated lands, making their burrows at the foot of hills, and among the roots of bushes.
THE HARE.
The prohibitions of the Mosaic law—The chewing of the cud, and division of the hoof—Identity of the Hare of Scripture—Rumination described—The Hare a rodent and not a ruminant—Cowper and his Hares—Structure of the rodent tooth—The Mosaic law accommodated to its recipients—The Hares of Palestine and their habits.
Among the many provisions of the Mosaic law are several which refer to the diet of the Israelites, and which prohibit certain kinds of food. Special stress is laid upon the flesh of animals, and the list of those which may be lawfully eaten is a singularly restricted one, all being excluded except those which "divide the hoof and chew the cud." And, lest there should be any mistake about the matter, examples are given both of those animals which may and those which may not be eaten.
The ox, sheep, goat, and antelopes generally are permitted as lawful food, because they fulfil both conditions; whereas there is a special prohibition of the swine, because it divides the hoof but does not chew the cud, and of the camel, coney, and hare because they chew the cud, but do not divide the hoof. Our business at present is with the last of these animals.
Considerable discussion has been raised concerning this animal, because, as is well known to naturalists, the Hare is not one of the ruminant animals, but belongs to the same order as the rat, rabbit, beaver, and other rodents. Neither its teeth nor its stomach are constructed for the purpose of enabling it to ruminate, i.e. to return into the mouth the partially-digested food, and then to masticate it afresh; and therefore it has been thought that either there is some mistake in the sacred narrative, or that the Hebrew word has been mistranslated.
THE SYRIAN HARE.
"Nevertheless, these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof: as the camel, and the hare, and the coney."—Deut. xiv. 7.
Taking the latter point first, as being the simplest of the two, we find that the Hebrew word which is rendered as Hare is Arnebeth, and that it is rendered in the Septuagint as Dasypus, or the Hare,—a rendering which the Jewish Bible adopts. That the Arnebeth is really the Hare may also be conjectured from the fact that the Arabic name for that animal is Arneb. In consequence of the rather wide sense to which the Greek word Dasypus (i.e. hairy-foot) is used, some commentators have suggested that the rabbit may have been included in the same title. This, however, is not at all likely, inasmuch as the Hare is very plentiful in Palestine, and the rabbit is believed not to be indigenous to that part of the world. And, even if the two animals had been classed under the same title, the physiological difficulty would not be removed.