THE NIGHT-HAWK.

Different interpretations of the word Tachmâs—Probability that it signifies the Nightjar—Various names of the bird—Its remarkable jarring cry, and wheeling flight—Mode of feeding—Boldness of the bird—Deceptive appearance of its size.

We next come to the vexed question of the word Tachmâs which is rendered in the Authorized Version as Night-hawk.

This word only occurs among the list of prohibited birds (see Lev. xi. 16, and Deut. xiv. 15), and has caused great controversies among commentators. The balance of probability seems to lie between two interpretations,—namely, that which considers the word tachmâs to signify the Night-hawk, and that which translates it as Owl. For both of these interpretations much is to be said, and it cannot be denied that of the two the latter is perhaps the preferable. If so, the White or Barn Owl is probably the particular species to which reference is made.

Still, many commentators think that the Night-hawk or Nightjar is the bird which is signified by the word tachmâs; and, as we have already treated of the owls, we will accept the rendering of the Authorized Version. Moreover, the Jewish Bible follows the same translation, and renders tachmâs as Night-hawk, but affixes the mark of doubt.