THE TORTOISE.
The Tzab of the Scriptures, translated as Tortoise—Flesh and eggs of the Tortoise—Its slow movements—Hibernation dependent on temperature—The Water-Tortoises—Their food and voracity—Their eggs—Their odour terrifying the horses—The Dhubb lizard and its legends—Its food, and localities which it prefers.
We now come to a different class of animated beings. In Levit. xi. 29, there occurs among the list of unclean beasts a word which is translated in the Authorized Version as "tortoise." The word is Tzab, and is rendered in the Hebrew Bible as "lizard," but with the mark of doubt affixed to it. As the correct translation of the word is very dubious, we shall examine it in both these senses.
The common Tortoise is very common in Palestine, and is so plentiful that it would certainly have been used by the Israelites as food, had it not been prohibited by law. At the present day it is cooked and eaten by the inhabitants of the country who are not Jews, and its eggs are in as great request as those of the fowl.
These eggs are hard, nearly spherical, thick-shelled, and covered with minute punctures, giving them a roughness like that of a file. In captivity the Tortoise is very careless about the mode in which they are deposited, and I have seen a large yard almost covered with eggs laid by Tortoises and abandoned. The white or albumen of the egg is so stiff and gelatinous that to empty one of them without breaking the shell is a difficult task, and the yolk is very dark, and covered with minute spots of black. When fresh the eggs are as good as those of the fowl, and many persons even think them better; the only drawback being that their small size and thick shell cause considerable trouble in eating them.
THE DHUBB OR LIZARD AND THE TORTOISE.