THE WILD BULL.

The Tô, Wild Bull of the Old Testament—Passages in which it is mentioned—The Wild Bull in the net—Hunting with nets in the East—The Oryx supposed to be the Tô of Scripture—Description of the Oryx, its locality, appearance, and habits—The points in which the Oryx agrees with the Tô—The "snare" in which the foot is taken, as distinguished from the net.

In two passages of the Old Testament an animal is mentioned, respecting which the translators and commentators have been somewhat perplexed, in one passage being translated as the "Wild Ox," and in the other as the "Wild Bull." In the Jewish Bible the same rendering is preserved, but the sign of doubt is added to the word in both cases, showing that the translation is an uncertain one.

The first of these passages occurs in Deut. xiv. 5, where it is classed together with the ox, sheep, goats, and other ruminants, as one of the beasts which were lawful for food. Now, although we cannot identify it by this passage, we can at all events ascertain two important points—the first, that it was a true ruminant, and the second, that it was not the ox, the sheep, or the goat. It was, therefore, some wild ruminant, and we now have to ask how we are to find out the species.

If we turn to Isa. li. 20, we shall find a passage which will help us considerably. Addressing Jerusalem, the prophet uses these words, "By whom shall I comfort thee? Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net; they are full of the fury of the Lord, the rebuke of thy God." We now see that the Tô or Teô must be an animal which is captured by means of nets, and therefore must inhabit spots wherein the toils can be used. Moreover, it is evidently a powerful animal, or the force of the simile would be lost. The prophet evidently refers to some large and strong beast which has been entangled in the hunter's nets, and which lies helplessly struggling in them. We are, therefore, almost perforce driven to recognise it as some large antelope.

The expression used by the prophet is so characteristic that it needs a short explanation. In this country, and at the present day, the use of the net is almost entirely restricted to fishing and bird-catching; but in the East nets are still employed in the capture of very large game.

A brief allusion to the hunting-net is made at page 31, but, as the passage in Isaiah li. requires a more detailed account of this mode of catching large animals, it will be as well to describe the sport as at present practised in the East.

When a king or some wealthy man determines to hunt game without taking much trouble himself, he gives orders to his men to prepare their nets, which vary in size or strength according to the particular animal for which they are intended. If, for example, only the wild boar and similar animals are to be hunted, the nets need not be of very great width; but for agile creatures, such as the antelope, they must be exceedingly wide, or the intended prey will leap over them. As the net is much used in India for the purpose of catching game, Captain Williamson's description of it will explain many of the passages of Scripture wherein it is mentioned.

The material of the net is hemp, twisted loosely into a kind of rope, and the mode in which it is formed is rather peculiar. The meshes are not knotted together, but only twisted round each other, much after the fashion of the South American hammocks, so as to obtain considerable elasticity, and to prevent a powerful animal from snapping the cord in its struggles. Some of these nets are thirteen feet or more in width, and even such a net as this has been overleaped by a herd of antelopes. Their length is variable, but, as they can be joined in any number when set end to end, the length is not so important as the width.