“When all was prepared Kolelwa returned, with the wife who had assisted him, for the body—Nombuna, the mother, still remaining half concealed among the trees. Everything was conducted so silently that I did not perceive their return, until suddenly turning to the spot I observed the woman supporting the body so naturally upon her lap, as she sat on the ground, that at first I really supposed it had been a living child. Dipping a bundle of leafy boughs into a calabash of water, the body was first washed by the father, and then laid by him in the grave; over which I read a selection from the Burial Service (such portions only as were strictly applicable); concluding with a short exhortation to those who were present. The entire opening was then filled in with large fagots, over which earth was thrown, and above all a considerable pile of thorny boughs and branches heaped, in order to render it secure from the approach of wild animals.”

In strange contrast with this touching and peaceful scene stand the terrible rites by which Tchaka celebrated the funeral of his mother Mnande. It has already been mentioned, on [page 124], that Tchaka was suspected, and not without reason, of having been accessory, either actively or passively, to his mother’s death; and it was no secret that she was a turbulent, quarrelsome, bad-tempered woman, and that Tchaka was very glad to be rid of her. Now, although a Kaffir is much despised if he allows his mother to exercise the least authority over him when he has once reached adult age, and though it is thought rather a praiseworthy act than otherwise for a young man to beat his mother, as a proof that he is no more a child, the murder of a parent is looked upon as a crime for which no excuse could be offered.

Irresponsible despot as was Tchaka, he was not so utterly independent of public opinion that he could allow himself to be spoken of as a parricide, and accordingly, as soon as his mother was beyond all chance of recovery, he set himself to work to make his people believe that he was really very sorry for his mother’s illness. In the first place, he cut short a great elephant-hunting party at which he was engaged; and although he was fully sixty miles from the kraal in which his mother was residing, he set off at once, and arrived at home in the middle of the following day. At Tchaka’s request, Mr. Fynn went to see the patient, and to report whether there was any chance of her recovery. His account of the interview and the subsequent ceremonies is as follows:—

“I went, attended by an old chief, and found the hut filled with mourning women, and such clouds of smoke that I was obliged to bid them retire, to enable me to breathe within it. Her complaint was dysentery, and I reported at once to Tchaka that her case was hopeless, and that I did not expect that she would live through the day. The regiments which were then sitting in a semi-circle around him were ordered to their barracks: while Tchaka himself sat for about two hours, in a contemplative mood, without a word escaping his lips; several of the elder chiefs sitting also before him. When the tidings were brought that she had expired, Tchaka immediately arose and entered his dwelling; and having ordered the principal chiefs to put on their war dresses, he in a few minutes appeared in his. As soon as the death was publicly announced, the women and all the men who were present tore instantly from their persons every description of ornament.

“Tchaka now appeared before the hut in which the body lay, surrounded by his principal chiefs, in their war attire. For about twenty minutes he stood in a silent, mournful attitude, with his head bowed upon his shield, on which I saw a few large tears fall. After two or three deep sighs, his feelings becoming ungovernable, he broke out into frantic yells, which fearfully contrasted with the silence that had hitherto prevailed. This signal was enough: the chief and people, to the number of about fifteen thousand, commenced the most dismal and horrid lamentations....

“The people from the neighboring kraals, male and female, came pouring in; each body, as they appeared in sight, at the distance of half a mile, joining to swell the terrible cry. Through the whole night it continued, none daring to take rest or refresh themselves with water; while, at short intervals, fresh bursts were heard as more distant regiments approached. The morning dawned without any relaxation, and before noon the number had increased to about sixty thousand. The cries became now indescribably horrid. Hundreds were lying faint from excessive fatigue and want of nourishment; while the carcasses of forty oxen lay in a heap, which had been slaughtered as an offering to the guardian spirits of the tribe.

“At noon the whole force formed a circle, with Tchaka in their centre, and sang a war song, which afforded them some relaxation during its continuance. At the close of it, Tchaka ordered several men to be executed on the spot, and the cries became, if possible, more violent than ever. No further orders were needed; but, as if bent on convincing their chief of their extreme grief, the multitude commenced a general massacre—many of them received the blow of death while inflicting it on others, each taking the opportunity of revenging his injuries, real or imaginary. Those who could no more force tears from their eyes—those who were found near the river, panting for water—were beaten to death by others mad with excitement. Toward the afternoon I calculated that not fewer than seven thousand people had fallen in this frightful, indiscriminate massacre. The adjacent stream, to which many had fled exhausted to wet their parched tongues, became impassable from the number of dead bodies which lay on each side of it; while the kraal in which the scene took place was flowing with blood.”

On the second day after Mnande’s death her body was placed in a large grave, near the spot where she had died, and ten of the best-looking girls in the kraal were enclosed alive in the same grave. (See the [illustration] opposite.) Twelve thousand men, all fully armed, attended this dread ceremony, and were stationed as a guard over the grave for a whole year. They were maintained by voluntary contributions of cattle from every Zulu who possessed a herd, however small it might be. Of course, if Tchaka could celebrate the last illness and death of his mother with such magnificent ceremonies, no one would be likely to think that he had any hand in her death. Extravagant as were these rites, they did not quite satisfy the people, and the chiefs unanimously proposed that further sacrifices should be made. They proposed that every one should be killed who had not been present at Mnande’s funeral; and this horrible suggestion was actually carried out, several regiments of soldiers being sent through the country for the purpose of executing it.

Their next proposal was that the very earth should unite in the general mourning, and should not be cultivated for a whole year; and that no one should be allowed either to make or eat amasi, but that the milk should be at once poured out on the earth. These suggestions were accepted; but, after a lapse of three months, a composition was made by large numbers of oxen offered to Tchaka by the chiefs. The last, and most astounding, suggestion was, that if during the ensuing year any child should be born, or even if such an event were likely to occur, both the parents and the child should be summarily executed. As this suggestion was, in fact, only a carrying out, on a large scale, of the principle followed by Tchaka in his own households, he readily gave his consent; and during the whole of the year there was much innocent blood shed.

After the year had expired, Tchaka determined upon another expiatory sacrifice, as a preliminary to the ceremony by which he went out of mourning. This, however, did not take place, owing to the remonstrances of Mr. Fynn, who succeeded in persuading the despot to spare the lives of his subjects. One reason why Tchaka acceded to the request was his amusement at the notion of a white man pleading for the life of “dogs.”