(2.) WOMEN QUARRELLING.
(See [page 213].)

Of course, the quality of a Kaffir’s voice is not that which would please an European vocalist. Like all uncultivated songsters, the Kaffir delights in strong contrasts, now using a high falsetto, and now dropping suddenly into a gruff bass. It is a very remarkable fact that this method of managing the voice is tolerably universal throughout the world, and that the accomplished vocalist of Kaffirland, of China, of Japan, of Persia, and of Arabia, sings with exactly that falsetto voice, that nasal twang, and that abrupt transition from the highest to the lowest notes, which characterize our uneducated singers in rural districts. Put a Wiltshire laborer and a Chinese gentleman into different rooms, shut the doors so as to exclude the pronunciation of the words, ask them to sing one of their ordinary songs, and the hearer will scarcely be able to decide which room holds the English and which the Chinese vocalist. In the specimens of music which have been given, the reader will notice in several places the sudden rise or drop of a whole octave, and also the curiously jerking effect of many passages, both eminently characteristic of music as performed in country villages where modern art has not modified the voice.

The musical instruments of the Kaffir are very few, and those of the most simple kind. One is the whistle that is often diverted from its normal duty as a mere whistle, to become a musical instrument, which, although it has no range of notes, can at all events make itself heard through any amount of vocal accompaniment. And, as a Kaffir thinks that a song is no song unless it is to be sung with the whole power of the lungs, so does he think that the whistle in question is a valuable instrument in his limited orchestra.

There is, however, one musical instrument which is singularly soft and low in its tones, and yet which is in great favor with the Kaffir musicians. This is the instrument which is sometimes called a harp, sometimes a guitar, and sometimes a fiddle, and which has an equal right to either title, inasmuch as it has not the least resemblance to either of those instruments. For the sake of brevity, we shall take the first of these names, and call it a harp. At first sight, the spectator would probably take it for an ordinary bow, to which a gourd had been tied by way of ornament, and, indeed, I have known the instrument to be thus described in a catalogue.

The instrument which is represented in the [illustration] entitled “Harp” on page 155 is taken from a specimen which was brought from the Natal district by the late H. Jackson, Esq., to whom I am indebted for so many of the weapons and implements which appear in this work. The bow is about five feet in length, and is made exactly as if it were intended to be used for propelling arrows. The true Kaffir, however, never uses the bow in warfare, or even in hunting, thinking it to be a cowardly sort of weapon, unworthy of the hand of a warrior, and looking upon it in much the same light as the knights of old looked first on the cross-bows, and afterward on fire-arms, neither of which weapons give fair play for a warrior’s skill and strength. The cord is made of twisted hair, and is much longer than the bow, so that it can be tightly or loosely strung according to the tone which the dusky musician desires to produce. Near one end of the bow a round hollow gourd is firmly lashed by means of a rather complicated arrangement of leathern thongs. When the gourd is in its place, and the string is tightened to its proper tension, the instrument is complete.

When the Kaffir musician desires to use it, he holds it with the gourd upon his breast, and strikes the cord with a small stick, producing a series of sounds which are certainly rather musical than otherwise, but which are so faint as to be scarcely audible at the distance of a few yards. Although the sound is so feeble, and the instrument is intended for time rather than tone, the Kaffirs are very fond of it, and will play on it by the hour together, their enthusiasm being quite unintelligible to an European ear.

Generally the performer is content with the tones which he obtains by stringing the bow to a certain note, but an expert player is not content with such an arrangement. He attaches a short thong to the string, and to the end of the thong he fastens a ring. The forefinger of the left hand is passed through the ring, and the performer is able as he plays to vary the tone by altering the tension of the string. The object of the calabash is to give depth and resonance to the sound, and it is remarkable that a similar contrivance is in use in many parts of the world, hollow bamboo tubes, earthenware drums, and brass vessels being used for the same purpose.

The reader may perhaps remember that in the middle ages, and indeed in some districts up to a comparatively later time, a single-stringed fiddle was used in the country. It was simply a bow, with a blown bladder inserted between the string and the staff, and looked very much like the Kaffir instrument with the gourd turned inside, so as to allow the string to pass over it. Instead of being merely struck with a small stick, it was played with a rude kind of bow; but, even in the hands of the most skilful performer, its tones must have been anything but melodious. The Kaffir harp is used both by men and women. There is also a kind of rude flageolet, or flute, made of a reed, which is used by the Kaffirs. This instrument is, however, more general among the Bechuanas, and will be described in a future page.

In the course of the work, mention has been made of the earthenware pots used by the Kaffirs. These vessels are of the rudest imaginable description, and afford a curious contrast to the delicate and elaborate basket-work which has been already mentioned. When a Kaffir makes his baskets, whether he be employed upon a small milk-vessel or a large store-house, he invents the most delicate and elaborate patterns, and, out of the simplest possible materials, produces work which no European basket-maker can surpass. But when vessels are to be made with clay the inventive powers of the maker seem to cease, and the pattern is as inferior as the material. Perhaps this inferiority may be the result of the fact that basket-making belongs to the men, who are accustomed to cut patterns of various kinds upon their spoons and gourds, whereas the art of pottery, which implies really hard work, such as digging and kneading clay, is handed over to the women, who are accustomed to doing drudgery.