The manufactures of the Araucanians are but few. The art of the silversmith has already been described, as has also that of the bolas maker, while the manufacture of the lasso will be described in another place. The native cloths are made of cotton or wool, and are woven in very rude looms. The principal dye employed by the Araucanians is indigo, and the bright scarlet patterns which are introduced into the best cloths are obtained by interweaving threads unravelled from European manufactures.

Among their social customs, the mode of making brotherhood ought to be mentioned, inasmuch as it resembles in some respects that which has already been described as practised in the Malay Archipelago and in Africa, and in others. The ceremony is called Lacu, and is performed after the following manner.

One individual is selected from the family into which the honored guest is to be received, and to him a present is made. He then fetches a lamb, kills it, cuts it into two pieces, and boils one-half of the animal. The meat is then placed in a huge wooden bowl, and brought to the new brother in Lacu, who is supposed to eat the whole of it, and if he should leave a single mouthful would grievously insult the family into which he was to be received.

Fortunately, he is allowed by the laws of etiquette to take advantage of the adage, qui facit per alium facit per se; and though he cannot by any possibility consume half a lamb, he is allowed to eat as much as he can manage and to distribute the remainder among the family, who are only too happy to take their share in fulfilling the required conditions. From that time the two Lacus exchange names.

Mr. E. R. Smith went through the ceremony of Lacu, and became a member of the Mapuché tribe, under the name of Nam-culan, an abbreviation of Namcu-Lanquen, i. e. Eaglet of the Sea. Sometime afterward he found that his relations were strangely numerous.

“After the usual meal, the usual distribution of presents was made, and as the family was small we were just congratulating ourselves on escaping cheaply, when in sauntered a neighbor, who was presented as my brother. He had hardly settled down to the enjoyment of his share of the booty, when in dropped a blear-eyed old woman, who proved to be my aunt. Next followed a stately dowager, fair, fat, and forty, radiant with paint and silver ornaments, looking as innocent as though she had dropped in by the merest accident in the world. She was my sister, and so it went on until we began to think that our host’s relations were innumerable.”

The Araucanians know a little about medicine, and much more about surgery, though the mixture of superstition with practice lessens the former, and the absence of a written language hinders the latter. Their medicines are almost entirely vegetable, the chief of which is the well-known sarsaparilla root. Bleeding is performed by means of sharp flakes of obsidian, which are sharper than any knife of native manufacture, and blisters are in great favor.

The Mapuché mode of blistering is the very simple one of the actual cautery, and is performed by means of a moxa made of dried pith. This material is rolled up in little balls and applied to the skin, where it is allowed to remain until entirely consumed, being pressed down so as to ensure its full effect. This is horribly painful, but in spite of that drawback—perhaps in consequence of it—is very much in favor with the people.

Beside these material medicines they have others of a different character, which are employed when the disease is beyond the reach of their simple medicines. The wise men who practise this advanced system of healing are but few in number, and are called by the title of Machi, their mode of practice receiving the name of machilun.

Going on the principle that a disease which cannot be expelled by medicine must be caused by an evil spirit, the Machi proceeds to drive it out after his own fashion. The hut is cleared of inhabitants, and the patient laid on his back in the middle of the floor. The Machi, having in the meanwhile removed nearly the whole of his clothes, and made himself as horrible as he can by paint, enters the dwelling, taking with him his magic drum, i. e. a wooden bowl with a cover of sheepskin strained tightly over it. After examining the patient, the Machi begins a long-drawn monotonous incantation, accompanied by continual beating of the drum, until he has worked himself up to a pitch of frenzy, and falls backward on the ground, with breast jerking convulsively, eyes rolling, and mouth foaming.