[660]. ‘Archiepiscopo Gnesnensi et episcopo Cracoviensi.’—Ibid.
[661]. ‘Volentem et scientem.’—Juramentum. Alasco, Opp. ii. p. 548.
[662]. ‘Quod si, ut sumus homines,’ &c.—Ibid.
[663]. ‘In omnibus licitis et honestis.’—Ibid.
[664]. The text reads ad ea designatis. The author appears to have read it ab ea, sede being understood.—(Editor.)
[665]. Erasmi, Epp. xix. 26. Alasco appears to have had some thought of translating some of the works of Erasmus.
[666]. Ibid. xviii. 26.
[667]. Ibid. xix. 11. To Christopher de Schüdlovietz, chancellor of the kingdom.
[668]. Same letter.
[669]. ‘Curares ut quicquid novi post Hyperaspistem prodiit ab Erasmo vel Luthero, is consilio tuo mea pecunia emat.’ This letter of Alasco, dated November 17, 1526, is the earliest which has come down to us.—Opp. ii. p. 547.