"In the second place, I have composed books against the papacy, books in which I have attacked those who, by their false doctrine, their bad life, and scandalous example, desolate the Christian world, and destroy both body and soul. Is not the fact proved by the complaints of all who fear God? Is it not evident that the human laws and doctrines of the popes entangle, torture, martyr the consciences of the faithful, while the clamant and never-ending extortions of Rome engulph the wealth and riches of Christendom, and particularly of this illustrious kingdom?
"Were I to retract what I have written on this subject what should I do?... What but fortify that tyranny, and open a still wider door for these many and great iniquities?[525] Then, breaking forth with more fury than ever, these arrogant men would be seen increasing, usurping, raging more and more. And the yoke which weighs upon the Christian people would by my retractation not only be rendered more severe, but would become, so to speak, more legitimate; for by this very retractation it would have received the confirmation of your most serene Majesty and of all the States of the holy empire. Good God! I should thus be as it were an infamous cloak destined to hide and cover all sorts of malice and tyranny.
"Thirdly and lastly, I have written books against private individuals who wished to defend Roman tyranny and to destroy the faith. I confess frankly that I have perhaps attacked them with more violence than became my ecclesiastical profession. I do not regard myself as a saint; but no more can I retract these books: because, by so doing, I should sanction the impiety of my opponents, and give them occasion to oppress the people of God with still greater cruelty.
"Still I am a mere man and not God; and I will defend myself as Jesus Christ did. He said, 'If I have spoken evil, bear witness of the evil,' (John, xviii, 23.) How much more should I, who am but dust and ashes and so apt to err, desire every one to state what he can against my doctrine?
"Wherefore, I implore you, by the mercies of God, you, most serene Emperor, and you, most illustrious princes, and all others of high or low degree, to prove to me by the writings of the prophets and the apostles that I am mistaken. As soon as this shall have been proved, I will forthwith retract all my errors, and be the first to seize my writings and cast them into the flames.
LUTHER'S ADDRESS.
"What I have just said shows clearly, I think, that I have well considered and weighed the dangers to which I expose myself; but, far from being alarmed, it gives me great joy to see that the gospel is now, as in former times, a cause of trouble and discord. This is the characteristic and the destiny of the Word of God. 'I came not to send peace, but a sword,' said Jesus Christ. (Matt. x, 34.) God is wonderful and terrible in working: let us beware, while pretending to put a stop to discord, that we do not persecute the holy Word of God, and bring in upon ourselves a frightful deluge of insurmountable dangers, present disasters, and eternal destruction.... Let us beware that the reign of this young and noble prince, the Emperor Charles, on whom, under God, we build such high hopes, do not only begin, but also continue and end under the most fatal auspices. I might cite examples taken from the oracles of God," continues Luther, speaking in presence of the greatest monarch in the world with the noblest courage, "I might remind you of the Pharaohs, the kings of Babylon, and of Israel, who never laboured more effectually for their ruin than when by counsels, apparently very wise, they thought they were establishing their empire. 'God removeth the mountains, and they know not.' (Job, ix, 5.)
"If I speak thus, it is not because I think such great princes have need of my counsels, but because I wish to restore to Germany what she has a right to expect from her children. Thus, commending myself to your august Majesty and your serene Highnesses, I humbly supplicate you not to allow the hatred of my enemies to bring down upon me an indignation which I have not deserved."[526]
Luther had spoken these words in German, modestly, but also with much warmth and firmness.[527] He was ordered to repeat them in Latin. The emperor had no liking for German. The imposing assembly which surrounded the Reformer, the noise and excitement, had fatigued him. "I was covered with perspiration," says he, "heated by the crowd, standing in the midst of the princes." Frederick de Thun, confidential counsellor of the Elector of Saxony, stationed by his master's order behind the Reformer, to take care that he was not taken by surprise or overborne, seeing the condition of the poor monk, said to him, "If you cannot repeat your address, that will do, doctor." But Luther, having paused a moment to take breath, resumed, and pronounced his address in Latin, with the same vigour as at first.[528]
"This pleased the Elector Frederick exceedingly," relates the Reformer.