THE TWO CALVINS—SLANDERS.

Some years after Calvin had quitted Noyon, another individual of the same name arrived in that city.[1117] John Cauvin was a young man of corrupt principles, but as he came from another part of France, and was a stranger (or unknown) in Noyon, he was received among the priests who chanted in the choir, and in a short time a chapel was given him, as in the case of the first Calvin. As this took place at a time when the latter had already "turned to heresy," the good canons looked upon Cauvin's arrival as a sort of recompense and consolation; but it was not long before the disorderly life of this wretched man excited alarm among his protectors. He was reprimanded, punished, and even deprived of his stipend: but to this he paid no attention,[1118] continually lapsing again into incontinence. "Seeing then," says the canon, "his hardness of heart, which made him neglect every kind of remonstrance," the canons deprived John Cauvin of his chapel and expelled him from the choir. James Desmay, a priest and doctor of divinity, who had studied at Noyon everything that concerned this church, adds, that he was privately scourged in 1552, and then driven from the town.[1119] This is indeed a disgraceful end for a priest! The canon Levasseur disputes the scourging, but admits all the rest.

In the following year the same circumstances happened again, for the history of popery abounds in such adventures.

A certain Baldwin the younger, also chaplain at Noyon, having taken to live scandalously with him certain women of suspicious character,[1120] was condemned to attend every service in the church during a month, and to be scourged.[1121]

While these two Romanist authors agree in relating the disorders and punishments inflicted on these young ecclesiastics, they likewise agree in declaring that they had found nothing at Noyon or in its registers against the morals of the great French reformer, and are content to execrate his error; "for to call a man a heretic, is to call him by the most opprobrious of names."[1122]

The Dean of Noyon goes even farther in his zeal for the papacy, and relates that John Cauvin, who had been expelled in 1552 for incontinence, died a good catholic. "Thanks be to God," adds he, "that he never turned his coat, nor changed his religion, to which his libertine life and the example of his namesake Calvin seemed to incline him." The dean concludes his strange narrative, the discovery of which is highly valuable to the history of the Reformation, in these words: "I thought it my duty to add this chapter to the history of the first Calvin the reformer, ad diluendam homonymiam (to guard against the similarity of names), for fear one should be taken for the other, the catholic for the heretic."[1123]

Never was fear better founded. We know what the popish writers are accustomed to do. They take advantage of the misdeeds of John Cauvin at Noyon, and ascribe them to the reformer. They tell their readers gravely that he was driven from his native town for misconduct, after having been condemned to be scourged and even branded. In spite of all the pains taken by the Dean of Noyon to add a chapter for fear one should be taken for the other, the catholic for the heretic, the apologists of Rome fail not to ascribe to the reformer the debaucheries of his namesake. What engrossed the thoughts of the canon of Noyon was the glory of John Cauvin who died a good catholic, and he feared lest Calvin's heresy should be laid to him. And, accordingly, he clearly assigns incontinence to the one, and heresy to the other. There have indeed been equivocations, as he says, but in a contrary direction. Let us now return to Calvin at Paris.

A NEW WORLD—NEW LANGUAGES.

A new world opened before the young man in the metropolis of letters. He profited by it, applied to his studies, and made great progress in Latin literature. He became familiar with Cicero, and learned from this great master to employ the language of the Romans with a facility, purity, and ease that excite the admiration even of his enemies. But at the same time, he found riches in this language which he afterwards transferred to his own.

CALVIN'S INFLUENCE ON THE FRENCH LANGUAGE.