CIƆ IƆ CLXXXV
or M D CLXXXV
= 1661;
CIƆ IƆ CLXXXV
or M D CLXXXVIII
= 1685;

The only part of a title-page which gives any real difficulty to a person who has a fair knowledge of the Latin language, in which most of these old books were printed, is the name of the place of publication, which, being in a Latinised form, frequently bears but a slight resemblance to the modern appellation. Dr. Cotton, many years ago now, collected a large number of these Latin forms, partly from his own reading and partly from the works of various bibliographers who had chanced occasionally to mention them in their works, and at the present day his collection stands unapproachable in point of the number of entries, as well as in general accuracy. The use of this compilation will be apparent to those who have occasion to consult it even for the first time, while to advanced collectors, who are not satisfied with mere possession, it will be found indispensable. The title-page of a book now before me runs as follows: "Kanuti Episcopi Vibergensis Quedam breves expositõs s legum et jurium cõcordantie et allegatiões circa leges iucie"; at the foot is "Ripis, M. Brand, MIƆIIII". The question immediately arises: Where is Ripis, the place where the book was evidently printed by Brand? The best gazetteer may be consulted in vain, for the title is obsolete now; it is, in fact, the Roman name for Riben, a small place in Denmark. In like manner, Firenze frequently stands for Florence, Brixia for Breschia, Aug. Trinob. (Augusta Trinobantum) for London, Mutina for Modena, and so on. This being the case, some kind of tabulation becomes absolutely necessary, and the best that occurs to my mind is to place the Latin titles of all the chief centres of printing in alphabetical order, and append to each the English equivalent. The date is that of the first book known to have been printed at the particular town against which it is set. As the list is not complete, and could not be made so without the sacrifice of a great deal of space, the reader is referred to Dr. Cotton's Typographical Antiquities for any further information he may require. The omissions will be found, however, to consist, for the most part, of unimportant places, from many of which only some half-dozen books or less are known to have been issued, so that the following list will be found sufficient in the vast majority of cases:—

1486.Abbatis VillaAbbeville.
1621.AbredoniaAberdeen.
1493.AlbaAcqui (in Italy).
1480.Albani VillaSt. Albans.
1501.AlbiaAlbia (in Savoy).
1480.AldenardaOudenarde.
1473.AlostumAlost (in Flanders).
1467.Alta VillaEltville, or Elfeld (near Mayence).
1523.AmstelœdamumAmsterdam.
1476.AndegavumAngers.
AnedaEdinburgh.
1491.AngolismumAngoulême.
1482.AntverpiaAntwerp.
1482.AquilaAquila (near Naples).
1456(?).Argentina, or ArgentoratumStrassburg.
1477.AsculumAscoli (in Ancona).
1474.Athenæ RauracæBasle.
1517.AtrebatumArras.
1469.Augusta VindelicorumAugsburg.
1480.Augusta TrinobantumLondon.
1481.AuracumUrach (in Wurtemberg).
1490.AureliaOrleans.
1490.AureliacumOrleans.
1497.AvenioAvignon.
1462.BambergaBamberg.
1478.BarchineBarcelona.
1497.BarcumBarco (in Italy).
1474.BasileaBasle.
1470.{Berona, or
Beronis Villa }
Beron Minster (in Switzerland).
1487.BisuntiaBesançon.
1471.BononiaBologna.
1485.Bravum BurgiBurgos.
1472.BrixiaBreschia.
1475.BrugæBruges.
1486.BrunnaBrunn.
1476.BruxellæBrussels.
1473.BudaBuda.
1485.BurgiBurgos.
1484.Buscum DucisBois-le-duc.
1478.CabeliaChablies (in France).
1480.CadomumCaen.
1475.Cæsar Augusta, or CaragoçaSaragossa.
1484.CamberiacumChambery.
1521.CantabrigiaCambridge.
1497.CarmagnolaCarmagnola.
1622.CarnutumChartres.
1494.CarpentoratumCarpentras.
1486.Casale MajorCasal-Maggiore.
1475.CasselaCaselle (in Piedmont).
1484.ChamberiumChambery.
1482.CoburgumCoburg.
1466.ColoniaCologne.
1466.Colonia AgrippinaCologne.
1466.Colonia ClaudiaCologne.
1460.Colonia MunatianaBasle.
1466.Colonia UbiorumCologne.
1474.ComumComo.
1516.ConimbricaCoimbra.
1505.ConstantiaConstance.
1487.CordovaCordova.
1469.CoriaSoria (in Old Castile).
1500(about).CracoviaCracow (Poland).
1472.CremonaCremona.
1480.CulemburgumCulembourg (in Holland).
1478.CusentiaCosenza.
1475.DaventriaDeventer (in Holland).
1477.DelphiDelft.
1491.DivioDijon.
1490.DolaDol (in France).
1564.DuacumDouay.
EblanaDublin.
1509.EboracumYork.
EdemburgumEdinburgh.
1440(?).Elvetrorum ArgentinaStrassburg.
1491.EngolismumAngoulême.
1482.ErfordiaErfurt.
1472.EssiumJesi (in Italy).
1473.EsslingaEsslingen (in Wurtemberg).
1531.EttelingaEtlingen.
1471.FerraraFerrara.
1471.FirenzeFlorence.
1472.FivizanumFivzziano (in Tuscany).
1471.FlorentiaFlorence.
1495.Forum LiviiForli (in Italy).
1504.Francofurtum ad MœnumFrankfort on the Maine.
1504.Francofortum ad OderamFrankfort on the Oder.
1495.FrisingaFreysingen.
1470.FulgineumFoligno (in Italy).
1487.GaiettaGaeta.
1490.GanabumOrleans.
1483.Gandavvm, or GandGhent.
1478.GenevaGeneva.
1474.GenuaGenoa.
1483.GerundaGerona (in Spain).
1477.GoudaGouda.
1490.GratianopolisGrenoble.
1493.HafniaCopenhagen.
Haga ComitumThe Hague.
1491.HamburgumHamburg.
1491.HamnioniaHamburg.
1483.Harlemum (probably earlier date)Haarlem.
1504.HelenopolisFrankfort on the Maine.
1479.HerbipolisWurtzburg.
1476.Hispalis, or Colonia Julia RomanaSeville.
1483.HolmiaStockholm.
1487.IngolstadiumIngolstadt.
1473.LaugingaLaugingen (in Bavaria).
1483.LeidaLeyden.
1495.Lemovicense CastrumLimoges.
1566.LeodiumLiège.
1503.LeucoreaWittemburg.
1480.LipsiaLeipsic.
1485.LixboaLisbon.
1474(?).LondinumLondon.
1474.LovaniumLouvain.
1475.LubecaLubec.
1477.LucaLucca.
1473.LugdunumLyons.
1483.Lugdunum BatavorumLeyden.
1499.MadritumMadrid.
1483.MagdeburgumMagdeburg.
1442(?).MaguntiaMayence.
1732.MancuniumManchester.
1472.MantuaMantua.
1527.MarpurgumMarburg.
1473.MarsipolisMersburg.
1493.MatiscoMaçon.
1470.MediolanumMilan.
1473.MessanaMessina.
1500.MonachiumMunich.
1470.MonasteriumMunster (in Switzerland).
1472.Mons RegalisMondovi (in Piedmont).
1475.MutinaModena.
1510.NanceiumNancy.
1471.NeapolisNaples.
1493.NannetesNantes.
1525.NerolingaNordlingen (in Suabia).
1480.NonantulaNonantola (in Modena).
1469.NorimbergaNuremberg.
1479.NoviNovi (near Genoa).
1479.NoviomagiumNimeguen.
1533.NeocomumNeuchatel.
1494.OppenhemiumOppenheim.
1468.OxoniaOxford (the date is disputed).
1477.PanormumPalermo.
1471.PapiaPavia.
1470.ParisiiParis.
1472.ParmaParma.
1481.PataviaPassau (in Bavaria).
1472.PataviumPadua.
1475.PerusiaPerugia.
1479.PictaviumPoitiers.
1483.PisaPisa.
1472.PlebisaciumPiobe de Sacco (in Italy).
1478.PragaPrague.
1495.Ratiastum LemovicumLimoges.
1485.RatisbonaRatisbon.
1480.RegiumReggio.
1482.ReutlingaReutlingen.
1484.RhedonesRennes.
1503.Ripa or RipisRipen (in Denmark).
1467.RomaRome.
1487.RothomagumRouen.
1479.SaenaSiena.
1480.SalmanticeSalamanca.
1470.SavillianumSavigliano (in Piedmont).
1474.SavonaSavona.
1483.SchedamumSchiedam.
1479.SenæSiena.
1484.SoncinoSoncino (Italy).
1514.SouthwarkSouthwark.
1471.SpiraSpires (in Pavaria).
1465.Sublacense Monasterium. An independent monastery
about two miles distant from Subiaco, in the
Campagna di Roma.
1484.Sylva DucisBois-le-duc.
1471.TarvisiumTreviso (in Italy).
1474.TaurinumTurin.
1468.Theatrum Sheldonianum (the date is disputed)Oxford.
1521.TigurumZurich.
1479.TholosaToulouse.
1480.ToletumToledo.
1473.Trajectum ad RhenumUtrecht.
1504.Trajectum ad ViadrumFrankfort on the Oder.
1471.Trajectum InferiusUtrecht.
1470.TrebiaTrevi (in Italy).
1483.TrecæTroyes.
1440 (?).TribboccorumStrassburg.
1483.TricassesTroyes.
1476.Tridentum Trent (in the Tyrol).
1498.TubingaTübingen.
1521.TurigumZurich.
1496.TuronesTours.
1479.TusculanumToscolano (in Italy).
1471(?).UlmaUlm.
1471.UltrajectumUtrecht.
1485.UlyssipoLisbon.
1481.UrbinumUrbino.
1474.ValentiaValentia.
1474.Vallis S. Mariæ

Marienthal (an Augustine monastery
near Mentz, now suppressed).
1469.VenetiæVenice.
1485.VercellæVercelli.
1470.VeronaVerona.
1487.VesontioBesançon.
1473.VicentiaVicenza.
1517.VilnaWilna (in Russia).
1482.VindobonaVienna.
1503.VitembergaWittemburg.
1488.ViterbiumViterbo.
VratislaviaBreslau.
1474.WestmonasteriumWestminster.
1475.WirceburgumWurtzburg.

FOOTNOTES:

[5] Vide Pollard's Last Words on the History of the Title-page (Lond., 1891).

[6] Some recent French publishers, such as Quantin and Rouveyre, have imitated the practice in their editions for bibliophiles.



CHAPTER V.