When we got outside of her garden plot and had latched the gate behind us, I turned to wave our grammarian a graceful adieu.
REPARTEE UNDER DIFFICULTIES.
“Baker!” I said. “Banket baker! Wees niet zoo kleinzeerig. Niet zoo kwaalijknemend hoor! Wij zijn niet tegen je opgewassen. Maar”,—and here I sank my voice to a confidential whisper, to make the irrelevancy sound as like wit as possible,—“maar, U weet nooit hoe een koe een haas vangt!”
I still flatter myself that the exit was worthy of the occasion.
CHAPTER X.
THE DEVOTED NURSE.
“Wel,” continued Jack; “it was these experiences that made me begin to doubt the value of my Berlitz soliloquy-method. But Terence helped me to give the system a really good trial; and he worked as hard as I did.
It was quite different with Kathleen. When she came back from Germany, she was keen on art, but apparently had been moping about something. And she refused to study any more Dutch.
That was before the accident, you see. After that, she was quite angelic and nursed her father assiduously, and the landlady’s little son, too.