“’E used to be that fond of machinery, too,” he continued, opening a city bag and bringing out a diminutive flying-machine, a “twee-dekker” that he had evidently bought in the Hague. “I got it, ’cos it minded me of the things my boy used to pliy with. But I’ve nobody to give it to.

May I as well give it to this kid. Tell ’is mother ’e’s to keep it. Tell ’er that I’m ’s hold uncle from Hingland.”

I did my best. Claas grasped the situation at once, as far as the twee-dekker was concerned. The mother was slower. Consternation and politeness took away her speech for an instant, but she soon recovered and put Claas through his drill.

“Oh mijnheer, hij is zoo bij de hand!”

DRAM-DRINKING AT EIGHT?

Then she overwhelmed us all with family reminiscences, which none of us understood a word of, but which could not be stopped. It was a relief to get to Gouda; and the tension of our feelings was pleasantly relaxed by observing the profound disgust that mantled the Londoner’s brow, when after helping the children on to the platform, he was accosted by a vendor of local dainties, who loudly insisted on selling Goudsche Sprits to the company. “’Ere’s a Johnny wants the kiddies an’all of us to liquor up—on neat spirits—before hight o’clock in the mo’nin’! Shime, I call it.”

WUIF ES, OOM!

Claas had to say ’Good-bye’ to his new uncle, and we watched proceedings from our window. The Linguist ignored the adieu completely; but the Satellite manfully backed up the father, and shook hands all round. A knot of porters gathered to seize the luggage of the big Englishman, who stood, masterful and bored, in the midst of the hubbub. His jaw and chin were those of Rhadamanthus; but his eyes were soft as they rested on the boyish figure descending the stairs with his baby-sister. Claas was waving a small hand to his new uncle who had given him the Twee-dekker; but his new uncle was not waving anything to him. So Claas stopped short, and cried at the top of his voice: “Wuif es oom! wui—uif es, nouw! Je moet wuife!”

“Wot’s ’e up to, the young rescal?” he asked me.

“I believe he wants you to make a sign of goodbye. It’s always done here,” I replied.