Such a book could not fail of success; it had a prodigious fame. Some historians lodged protests; they might as well have protested against Dares. Gerald de Barry cried out it was an imposture; and William of Newbury inveighed against the impudence of "a writer called Geoffrey," who had made "Arthur's little finger bigger than Alexander's back."[183] In vain; copies of the "Historia Regum" multiplied to such an extent that the British Museum alone now possesses thirty-four of them. The appointed chronicler of the Angevin kings, Wace, translated it into French about 1155, with the addition of several legends omitted by Geoffrey, that of the Round Table among others.[184] It was turned into Latin verse, into French alexandrines, into Welsh prose; no honour was denied it. From this time dates the literary fortune of Arthur, Merlin, Morgan the fairy, Percival, Tristan and Iseult, Lancelot and Guinevere, whose deeds and loves have been sung from century to century, down to the day of Shakespeare, of Swinburne, and Tennyson.

The finest poems the Middle Ages devoted to them were written on English ground, and especially the most charming of all, dedicated to that Tristan,[185] whom Dante places by Helen of Troy in the group of lovers: "I beheld Helen, who caused such years of woe, and I saw great Achilles ... Paris and Tristan."[186]

Tristan's youth was spent in a castle of Léonois, by the sea. One day a Norwegian vessel, laden with stuffs and with hunting-birds, brings to before the walls. Tristan comes to buy falcons; he lingers to play chess with the merchants; the anchor is weighed, and Tristan is borne off in the ship. A storm drives the vessel on the coast of Cornwall, and the youth is conducted before King Marc. Harpers were playing; Tristan remembers Briton lays; he takes the harp, and so sweet is his music that "many a courtier remains there, forgetting his very name."[187] Marc (who turns out to be his uncle) takes a fancy to him, and dubs him knight. "Should any one," says the author of one of the versions of Tristan, "inquire of me concerning the dress of the knights, I will tell him in a few words; it was composed of four stuffs: courage, richness, skill, and courtesy."

Morolt, the giant, comes to claim a tribute of sixty youths and maidens, in the name of the king of Ireland. They were proceeding to select these victims, when Tristan challenges the giant and kills him; but he is wounded by a poisoned weapon, and, day by day, death draws nearer. No one can cure this poison except the queen of Ireland, sister of the dead man. Tristan, disguised as a poor harper, has himself put on a bark and arrives in Dublin, where the queen heals him. The queen had a daughter, Iseult, with fair hair; she begs the harper to instruct the young girl. Iseult becomes perfect: "She can both read and write, she composes epistles and songs; above all, she knows many [Briton] lays. She is sought after for her musical talent, no less than for her beauty, a silent and still sweeter music that through the eyes insinuated itself into the heart." All her life she remembered the teaching of Tristan, and in her sorrows had recourse to the consoling power of music. When sitting alone and sad, she would sing "a touching song of love," on the misfortunes of Guiron, killed for the sake of his lady. This lay "she sings sweetly, the voice accords with the harp, the hands are beautiful, the lay is fine, sweet the voice and low the tone."[188]

Tristan's task being accomplished, he returns to Cornwall. One day a swallow drops at the feet of King Marc a golden hair, so soft and brilliant, so lovable, that the king swears to marry no other woman but her of the golden hair.[189] Tristan starts in quest of the woman. The woman is Iseult; he brings her to Cornwall. While at sea the two young people swallow by mistake an enchanted draught, a "boivre" destined for Marc and his betrothed, which had the virtue of producing a passion that only death could end. The poison slowly takes effect; their sentiments alter. "All that I know troubles me, and all I see pains me," says Iseult. "The sky, the sea, my own self oppresses me. She bent forward, and leant her arm on Tristan's shoulder: it was her first caress. Her eyes filled with repressed tears; her bosom heaved, her lips quivered, and her head remained bent."

The marriage takes place. Marc adores the queen, but she thinks only of Tristan. Marc is warned, and exiles Tristan, who, in the course of his adventures, receives a present of a wonderful dog. This dog wore a bell on his neck, the sound of which, so sweet it was, caused all sorrow to be forgotten. He sends the dog to Iseult, who, listening to the bell, finds that her grief fades from her memory; and she removes the collar, unwilling to hear and to forget.

Iseult is at last repudiated, and Tristan bears her off by lonely paths, through forest depths, until they reach a grotto of green marble carved by giants in ages past. An aperture at the top let in the light, lindens shaded the entrance, a rill trickled over the grass, flowers scented the air, birds sang in the branches. Here nothing more existed for them save love. "Nor till the might of August"—thought the old poet, and said a more recent one—

Nor till the might of August overhead
Weighed on the world, was yet one roseleaf shed
Of all their joys warm coronal, nor aught
Touched them in passing ever with a thought
That ever this might end on any day,
Or any night not love them where they lay;
But like a babbling tale of barren breath
Seemed all report and rumour held of death,
And a false bruit the legend tear impearled
That such a thing as change was in the world.[190]

King Marc's hunt passes by the grotto; through an opening at the top he chances to perceive her who had been "the springtide of his life, fairer than ever at this moment ... her mouth, her brow, every feature was so full of charm that Marc was fascinated, and, seized with longing, would fain on that face have pressed a kiss.... A wreath of clover was woven in her unbound locks.... When he saw that the sun overhead let fall through the crevice a ray of light on Iseult's face, he feared lest her hue should suffer. He took grass and flowers and foliage with which he closed the aperture, then blessing the lady, he commended her to God, and departed weeping."[191]

Once more the lovers are separated, this time for ever. Years pass; Tristan has made himself famous by his exploits. He is without news of his love, doubtless forgotten. He marries another Iseult, and lives with her near Penmarch in Brittany. Wounded to death in a fight, he might be cured by the queen of Cornwall, and in spite of his marriage, and the time that has elapsed, he sends her word to leave all and join him. If Iseult comes, the ship is to have a white sail; if she refuses, a black one. Iseult still loves. At the first word she puts to sea; but storms arise, then follows a dead calm; Tristan feels life ebb from him with hope. At last the vessel appears, and Tristan's wife sees it from the shore with its white sail. She had overheard Tristan's message; she returns, lies, and announces the arrival of a black sail. Tristan tears the bandage from his wound and dies. When the true Iseult lands, the knell is tolling from the steeples of Brittany; she rushes in, finds her lover's corpse already cold, and expires beside him. They were buried in the same church at Carhaix, one at each end; out of one of the tombs grew a vine, and out of the other grew a rose, and the branches, creeping along the pillars, interlaced under the vaulted roof. The magic draught thus proved stronger than death.