[438] “Archæologia,” vol. xx. p. 53, John Webb’s translation. See Appendix XIV, p. [439].

[439] Prologue to the “Canterbury Tales,” and Prologue to the “Pardoner’s Tale.”

[440] “The Decameron of Giovanni Boccaccio” . . . done into English . . . by John Payne, London, 1886, vol. ii. p. 278, tenth Tale, sixth Day.

[441] See Appendix, XV p. [440].

[442] Same Appendix.

[443] “Excommunicatis gratiam absolutionis impendit. Vota peregrinationis ad apostolorum limina, ad Terram Sanctam, ad Sanctum Jacobum non prius remisit quam tantam pecuniam recepisset, quantam, juxta veram æstimationem, in eisdem peregrinationibus expendere debuissent, et ut cuncta concludam brevibus, nihil omnino petendum erat, quod non censuit, intercedente pecunia, concedendum.” “Historia Anglicana”; Rolls Series, vol. i. p. 452.

[444] See Appendix XV, p. [444].

[445] Lyndsay, “Ane Satyre of the Thrie Estaits” performed at Linlithgow, 1540; Early English Text Society, 1869; John Heywood, “The Pardoner and the Frere, the Curate and Neybour Pratte,” 1533; “The foure Ps,” 1545.

[446] Payne’s “Boccaccio,” vol. ii. pp. 280, 287.

[447] “The Leofric Missal” (1050–1072), edited by F. E. Warren, 1883, Clarendon Press, pp. lxi, 3, 4.