25. THE NEW HABITS OF LUXURY. A GENTLEMAN DRESSING BEFORE THE FIRE.
(From the MS. 2 B. vii., in the British Museum. Fourteenth Century.)
Beds, we see, were not expensive; our men did not spend more for them than for their beer. Another time, the servants alone are at the inn, and the sleeping of the four comes to a penny for two nights. Generally, when the party is complete, the whole of their beds cost twopence; at London the price was a little higher, that is {129} a penny a head.[141] Sometimes they have eggs or vegetables for a farthing, a chicken or a capon. When they had sauce or condiments, they put them down separately, for example: fat, ½d.; gravy, ½d.; pickle, the same price; sugar, 4d.; pepper, saffron, mustard. Fish recurs regularly every Friday. Evening comes, the roads are dark; the way is lost, they take a guide, to whom they give a penny: “In famulo ducenti nos de nocte, 1d.” On crossing the Humber they pay eightpence, which may appear much, compared with the other prices; but we must remember that the river was wide and difficult to cross, especially in winter. The annals of the Abbey of Meaux frequently tell of the ravages caused by the river’s overflow, of farms and mills destroyed, of entire domains submerged, and of crops swept away. The ferry owners benefited by these accidents, in continually augmenting their prices, and at last the king himself was obliged to intervene in order to re-establish the normal rate, which was a penny for a horseman; this is what the warden and fellows {130} with their company paid.[142] Sometimes our travellers furnished themselves beforehand with provisions to carry with them; a salmon was bought, “for the journey,” eighteenpence, and for having it cooked, doubtless with some complicated sauce, they pay eightpence.
26. AN ENGLISH INN IN THE FOURTEENTH CENTURY.
(From the Louterell Psalter.)
Life-like specimens of dialogues on arrival, between traveller and innkeeper, and discussion as to the price of victuals, may be read in the Manual of French Conversation, composed at the end of the fourteenth century by an Englishman, under the title of “La Manière de Language que t’enseignera bien à droit parler et escrire doulz François.”[143]
Chapter iii is particularly interesting. It shows “how a man who is going far out of his own country, riding or walking, should behave himself and talk upon the way.” The servant sent forward to engage the room utters the fond hope “ ‘that there are no fleas, nor bugs, nor other vermin.’ ‘No, sir, please God,’ replies the host, ‘for I make bold that you shall be well and comfortably lodged here—save that there is a great peck of rats and mice.’”
The provisions are passed in review, the fire lighted, supper prepared: the traveller arrives, and it is curious to note in what unceremonious fashion he assures himself before dismounting that he will find at the inn “good supper, good lodging, and the rest.”[144]